雪の降るような寒い日には、、、/ On a cold, snowy day…

Japanese Title (邦題): 「雪の降るような寒い日には、、、」末尾に

 

On a cold, snowy day…

Good morning to the World and Kanmon!

The second day of the new year, 2026, was a cold day with falling snow in the Kanmon area.

The weather improved a bit in the afternoon, but once the sun went down the temperature was still in the low single digits.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is clear on such a cold day,

and the night view of the harbor from here is very beautiful.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is dry on such a cold day,

and we need to be careful of fires.

When I was thinking like this, I saw flames rising on the other side.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Surprised, I took a closer look and saw that it wasn’t on the other side, but the flames of a gas vent in a furnace at a steel mill in Kitakyushu, this city beyond.

It was a typical Kitakyushu night view.

Thank you and you have a nice day surrounded by a quiet night view.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雪の降るような寒い日には、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新年2026年の第二日目の関門エリアは、雪の舞う寒い一日となりました。

午後には少し天気も回復しましたが、陽が沈むと温度は一桁前半です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が澄んでいるせいで、

ここからの港の夜景がとてもきれいです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が乾燥するので、

火事には気を付けなくてはなりません。

そんなこと考えていたら、対岸に火の手が上がっているのが見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

驚いてよく見ると、対岸ではなくて、その向こうにあるこの街北九州の製鉄所の炉のガス抜きの炎です。

北九州らしい夜の景色でした。

それでは、静かな夜景に包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

ラッキーなゲストさん! / Lucky Guests!

Japanese Title (邦題): 「ラッキーなゲストさん!」末尾に

 

Lucky Guests!

Good morning to the World and Kanmon!

We have guests who came here around Yufuin by a rental car in the rain on Saturday night.

On Sunday’s sightseeing trip, they went out to see the night view from the peak of Mt. Sarakura.

In the morning, the mountain was covered by clouds, but it became clear and we could see the peak lights from here at the time from twilight to the night.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We bet that our guests could enjoy fantastic night view there.

But this is a lucky turn of conditions that happens surprisingly often to our guests.

It seems that the guests got exhausted from walking whole day around this city and went back to sleep. So we will ask them this morning after they wake up.

Thank you and you have a nice day having the weather on your side.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ラッキーなゲストさん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜の夜に、雨の中をレンタカーに乗って湯布院まわりでやってきたゲストさん。

日曜の観光では皿倉山の夜景まで見るぞ〜と勇んで出かけて行きました。

朝、山の頂上は雲の中でしたが、黄昏時から夜に変わる時間には、ここからでも山頂の明かりが見えるほどに、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

きっと幻想的な絶景を楽しまれたことでしょう。

でも、これって当宿のゲストさんには意外とよく起きるラッキーな展開です。

当のゲストさんは歩き回って疲れたのか、戻ってそのまま寝られたようなので、朝起きてきたらどうだったか聞いてみようっと。

それでは、天気を味方に素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #皿倉山, #夜景, #ラッキーな気象状況, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

寒ければ寒いほど、、、/ The more it gets cold

Japanese Title (邦題): 「寒ければ寒いほど、、、」末尾に

 

The more it gets cold

Good morning to the World and Kanmon!

The more it gets cold,

the more our night view gets beautiful and sparkling.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Winter is the best season for the scenery here.

How about experiencing the winter night view at this Kanmon strait?

Thank you and you have a nice, cold and sparkling day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

寒ければ寒いほど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

寒ければ寒いほど、、、

ここから見る夜景は綺麗になってキラキラし始めます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

冬こそ旬の景色です!

一度体験されてはいかがですか、晴れた冬の関門海峡?

それでは、寒くてキラキラする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )