最も基本的で重要なこと!/ The most efficient but basic measure!

Japanese Title (邦題): 「最も基本的で重要なこと!」末尾に

 

The most efficient but basic measure!

Good morning to the World and Kanmon!

I was at the city hall. On the way back, when I went out from different exit,

I found one attractive sign board and they were working hard to preparing their stall.

wasshoi2022-001

There were many other festival stalls which is ready for the event of this weekend.

wasshoi2022-00

As I had no idea what would be happen there, I searched through internet.

And I found out that this city was preparing to make overcrowded conditions with million of people.

wasshoi2022-002

It is my cherished opinion that the most effective infection prevention method is not face musk but staying away from crowds/people. There is no other better way than this.

We decided ourselves to limit people to meet, only with our guests who are looking forward to be at our guesthouse and our family.

wasshoi2022-03

wasshoi2022-02

On that day, I went back straight to the guesthouse and enjoyed watching fantasy of light from here, one of highlight of the event.

wasshoi2022-04

wasshoi2022-05

wasshoi2022-01

So I am interested very much in the news about infection in the beginning of week which may support my opinion.

Anyway, we think that coming this weekend can be the peak of infection risk in this town, because of area biggest firework festival.

So we wait and see infection condition of the town in next few days and will consider very best way by ourselves.

Thank you and you have a nice and secure day with making action by yourself.

(Miyagi pref. seemed to decide cancelling same firework event yesterday. We will see which local government is smarter.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最も基本的で重要なこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週の市役所。用事を終えて別の出口から庁舎を出ると、、、

そこにはなんとも魅力的な看板。

wasshoi2022-001

一心不乱に屋台の設営をしていました。

wasshoi2022-00

お城の周りではすでに準備万端、あとは週末を待つのみという屋台がズラリ。

何があるのか検討もつかなかったのでネットで調べると、

wasshoi2022-002

なんと市をあげて最も密な状況を作ろうとしていたようです。

持論では、マスクよりもなによりも、人と接しないこと、、、これに勝る感染予防策はありません。

この夏、当宿の利用を楽しみにされているゲストさんのためにも、今接して良いのはおもてなしするゲストさんたちと家族だけ。

wasshoi2022-03

wasshoi2022-02

その夜も宿に戻り、この高台からイベントハイライトの光のファンタジーを楽しませてもらいました。

wasshoi2022-04

wasshoi2022-05

wasshoi2022-01

というわけで、この持論が正しいのか、週明けの報道が楽しみです。

さらに今週末にはこの町でも感染リスクがピークになりそうです。

この二三日の感染動向をみながら、自ら対応策を考えたいと思います。

それでは、自然災害も感染対策も自ら動くことで安心で素敵な一日を!

(ところで金曜日に開催されていたのと同じ花火のイベントを宮城では中止することを昨日決めたようです。さて、どちらの自治体が賢いでしょうね。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

素敵なアプローチ!/ Wonderful trail for approaching!

Japanese Title (邦題): 「素敵なアプローチ!」末尾に

 

Wonderful trail for approaching!

Good morning to the World and Kanmon!

We introduced about Crinum blooming close to the beach.

The beach in Kitakyushu has wonderful approaching trail.

tothebeach15

It is almost like animal trail and we walk into the trail,

go under the green tunnel, enjoy wild flowers,

tothebeach16

tothebeach17

and finally we get impressed, when we find beach beyond the fence.
( This process is a little look like that of Lanikai beach.)

How is the beach? We will leave it to your imagination.

But we guarantee that it is more beautiful than you imagine.

Don’t you try beach in industrial city which is more beautiful than expectation

Thank you and you have a nice day at the wonderful spot over the trail.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵なアプローチ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の記事で海岸に自生するはまゆうのことを話題にしましたが、

北九州のビーチって、海辺に出るまでのアプローチがまた良いんです。

けもの道のような細い小径を分け入って、

tothebeach15

緑のトンネルを抜け、野に咲く花を愛でながら、進んでいくと、

tothebeach16

tothebeach17

その先に海が見えてきて、わけもなく感動してしまいます。

tothebeach18
(ちょっとだけラニカイビーチを思い出させる展開です。)

柵の向こうにどんな浜があるかは想像にお任せしますが、

実際はきっと想像以上だと思います。

ちょっと意外な工業都市のビーチ、試してみませんか?

それでは、小径の先で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

初詣 北九州スタイル!/ The first visit of the year, Kitakyushu style!

Japanese Title (邦題): 「初詣 北九州スタイル!」末尾に

 

The first visit of the year, Kitakyushu style!

Good morning to the World and Kanmon!

After passing huge red TORII (bridge),

firstvisit01

a few more minutes made me arrive at a power spot with full of natural energy.

firstvisit02

I was clipped by the nature there, after washed by cold waves.

I have felt strongly after visiting various places in Japan.

Japanese people have forgotten a feeling of awe and respect toward the nature, because we focus too much on the old and majestic buildings which was built by old palace carpenters.

We should notice that there is no merit for praying at Temples, Shrines and even AMABIE, a fairy-like apparition, after practicing for two years.

Thank you and you have a nice day, without misunderstanding the essence of nature’s blessing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

初詣 北九州スタイル!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大きな赤い鳥居?橋を横目に、

firstvisit01

少し西に進むと、

そこには自然のエネルギーに満ちたパワースポット。

firstvisit02

新しい年の冷たい波に揉まれることで、自然の洗礼を受けました。

これまで国内のいろんなところを旅してきて感じます。

日本人はいつしか古(いにしえ)の宮大工たちが作った荘厳な建物にばかり目を奪われてしまい、本来敬うべき大自然に対する畏怖・敬意を忘れているように思えて仕方がありません。

二年も学習してきて、神社・仏閣、ましてやアマビエなる人間が作り出した妖怪などにいくら疫病退散を祈ってもご利益なんて無いこと、そろそろ分かっても良さそうなものなのに。

それでは、本質を見誤ることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )