最も基本的で重要なこと!/ The most efficient but basic measure!

Japanese Title (邦題): 「最も基本的で重要なこと!」末尾に

 

The most efficient but basic measure!

Good morning to the World and Kanmon!

I was at the city hall. On the way back, when I went out from different exit,

I found one attractive sign board and they were working hard to preparing their stall.

wasshoi2022-001

There were many other festival stalls which is ready for the event of this weekend.

wasshoi2022-00

As I had no idea what would be happen there, I searched through internet.

And I found out that this city was preparing to make overcrowded conditions with million of people.

wasshoi2022-002

It is my cherished opinion that the most effective infection prevention method is not face musk but staying away from crowds/people. There is no other better way than this.

We decided ourselves to limit people to meet, only with our guests who are looking forward to be at our guesthouse and our family.

wasshoi2022-03

wasshoi2022-02

On that day, I went back straight to the guesthouse and enjoyed watching fantasy of light from here, one of highlight of the event.

wasshoi2022-04

wasshoi2022-05

wasshoi2022-01

So I am interested very much in the news about infection in the beginning of week which may support my opinion.

Anyway, we think that coming this weekend can be the peak of infection risk in this town, because of area biggest firework festival.

So we wait and see infection condition of the town in next few days and will consider very best way by ourselves.

Thank you and you have a nice and secure day with making action by yourself.

(Miyagi pref. seemed to decide cancelling same firework event yesterday. We will see which local government is smarter.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最も基本的で重要なこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週の市役所。用事を終えて別の出口から庁舎を出ると、、、

そこにはなんとも魅力的な看板。

wasshoi2022-001

一心不乱に屋台の設営をしていました。

wasshoi2022-00

お城の周りではすでに準備万端、あとは週末を待つのみという屋台がズラリ。

何があるのか検討もつかなかったのでネットで調べると、

wasshoi2022-002

なんと市をあげて最も密な状況を作ろうとしていたようです。

持論では、マスクよりもなによりも、人と接しないこと、、、これに勝る感染予防策はありません。

この夏、当宿の利用を楽しみにされているゲストさんのためにも、今接して良いのはおもてなしするゲストさんたちと家族だけ。

wasshoi2022-03

wasshoi2022-02

その夜も宿に戻り、この高台からイベントハイライトの光のファンタジーを楽しませてもらいました。

wasshoi2022-04

wasshoi2022-05

wasshoi2022-01

というわけで、この持論が正しいのか、週明けの報道が楽しみです。

さらに今週末にはこの町でも感染リスクがピークになりそうです。

この二三日の感染動向をみながら、自ら対応策を考えたいと思います。

それでは、自然災害も感染対策も自ら動くことで安心で素敵な一日を!

(ところで金曜日に開催されていたのと同じ花火のイベントを宮城では中止することを昨日決めたようです。さて、どちらの自治体が賢いでしょうね。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

はぁるよ来い、はぁやく来い!/ Hoping spring will come ASAP!

Japanese Title (邦題): 「はぁるよ来い、はぁやく来い!」末尾に

 

Hoping spring will come ASAP!

Good morning to the World and Kanmon!

It may take a little more time for us to enjoy spring ( = cherry blossoms) in this city, Kitakyushu.

kokurajosakura2020-01

It seems that cherry buds, Kokura castle which renewal opened last year, and new tourist’s facilities are all closed now.

kokurajosakura2020-02

I personally prefer this than those places with full of group touring people.

kokurajosakura2020-03

This year, not only enjoying BBQ, but also having party in the castle park are prohibited during Cherry Blooming Period.
(I personally prefer these conditions too.)

Thank you and you have a nice day, being strong in the Pandemic.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

はぁるよ来い、はぁやく来い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この街では、春(桜)はまだまだ来そうにないです。

kokurajosakura2020-01

桜のつぼみも、昨年リニューアルオープンした小倉城も、同時期に開業したばかりの観光施設も、堅く閉ざされたままのようです。

kokurajosakura2020-02

団体ツアー客で混んでいる公園よりも、こちらの方が個人的には好きですが、、、

kokurajosakura2020-03

今年はお花見も、火気のみでなく、宴会も禁止だそうです。(それもまた個人的には嫌いではありません。)

それでは、パンデミック ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

地方都市ならでは のどかな週末!/ An idyllic weekend in a local city!

Japanese Title (邦題): 「地方都市ならでは のどかな週末!」末尾に

 

An idyllic weekend in a local city!

Good morning to the World and Kanmon!

Let me show you another way to spend fine weekend with kids.

fleamarket01

There are not too many people as that of big cities. Each shop priced reasonably, so no so hard negotiations were going on. Everyone smiled and looked very happy. It was an idyllic weekend.

fleamarket02

This is not bad, isn’t this?

I found a kind of heater in one shop for coming cold winter, but I gave up buying it.

Thank you and you have a nice day like a good bargain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地方都市ならでは のどかな週末!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

子供と過ごす週末について、もうひとつ。

fleamarket01

大都市ほど、人は多くないし、元々の値段も安いので値引き交渉もガツガツしていない。売る方も買う方もにこやかで、ほがらかな日曜の昼下がりでした。

fleamarket02

こんな過ごし方も悪くないですよね。

今回、自分は、、、ある暖房器具が目に留まりましたが、二周回ってよーく考えて、諦めました。(貧乏ゲストハウスなので、、、お金もスペースも)

それでは、どうぞ掘り出し物のような素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ