相手の身になって考える / To put ourselves in our’ guests’ shoes

Japanese Title (邦題): 「相手の身になって考える」末尾に

 

To put ourselves in our’ guests’ shoes

Good morning to the World and Kanmon!

During the first weekend of summer vacation, the town was packed with various events.

There were so many that we had a hard time recommending them to our guests.

After the day was over, the guests returned and were surprisingly exhausted. So I decided to go out next day to find the reason why.

When I went out myself, it was obvious why the guests were exhausted.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The festival is hot, and the temperature is even hotter!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even my T-shirt becomes heavy with sweat.

This day, I felt that we had to step into the shoes of our guests this summer and offer best hospitality in many ways.

Thank you and you have a nice day without forgetting to be considerate of others.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

相手の身になって考える

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夏休み最初の週末、町はイベント目白押しでした。

ゲストにお薦めするのも迷うほどです。

そんな一日を終えて、戻ってきたゲストさんたちが思いの外ぐったりしていたので、翌日自分自身も出かけてみました。

自ら外に出ると、ゲストさんの体力消耗の理由は一目瞭然。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

お祭りは熱いし、気温はさらに暑いっ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tシャツも汗で重くなるほどです。

これではこの夏ゲストさんの立場になって、いろいろおもてなししないといけないなと身をもって体感した一日になりました。

それでは、相手を思いやる気持ちを忘れずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

備えましょう!/ Let’s get prepared!

Japanese Title (邦題): 「備えましょう!」末尾に

 

Let’s get prepared!

Good morning to the World and Kanmon!

Week of fierce heat was closed.

cloudysky01

On Saturday, it was a little cloudy here in Kanmon area. So we could not see beautiful sunset but beautiful crescent.

crescent03

fireworks02

We could see fireworks again. They may launched 8pm every weekend.

Well, the next week will be typhoon week. A typhoon keeps developing.

As we all knows that it is coming, let’s get prepared.

Thank you and you have a nice day, being well prepared.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

備えましょう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

猛暑の一週間が終わりました。

cloudysky01

土曜日、薄曇りのここ関門エリアでは、きれいな夕陽が見れなかった代わりに、きれいな三日月が見れました。

crescent03

fireworks02

花火もまた上がっていました。もしかして毎週末8時にあがるのかもしれません。

さぁ、今週は台風ウィークです。まだまだ発達しそうです。

来ることは分かっているので、しっかり備えましょう。

それでは、準備万端、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )