花の命は短くて、、!/ Flower Life is so Short that..!

Japanese Title (邦題): 「花の命は短くて、、!」末尾に

 

Flower Life is so Short that..!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather in Kanmon area has been no good in two consecutive days.

Because of this weather, best time to see FUJI(wisteria) flowers seem to be over now.

Since I checked the garden two weeks ago, I’ve felt that FUJI flowers bloom very short period of time as well as SAKURA (cherry blossoms).

At the beginning, I wondered that flowers were so slow blooming.
But soon they started blooming all at once. And tremendous visitors (include tourists from foreign countries) started coming to the garden. I think that it is very difficult for foreign traveler to get pre-sale ticket to the garden.

besttime01

besttime02

besttime03

And even if we get tickets, it may have possibility for us visiting too early or too late to the best timing. Or we cannot ride on the shuttle bus because of too many people. Or we wonder if we came to see Flower or People.

besttime05

besttime06

In such condition, all guests of TOUKA, who has been contacting with us earlier about going Fuji Garden, have satisfied watching the flowers.

I am thinking that we will prepare next year also for the guests who want to see best SAKURA blossoms or FUJI flowers.

So please keep contacting with TOUKA for watching the very best view of Japan.

Thank you and you have a nice day, without missing best blooming time of your life, as well as the flowers/blossoms.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

花の命は短くて、、!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日に荒天、水曜日は曇天、関門エリアでは二日続いて天気がイマイチです。

そのせいもあってか、この時期期間限定の観光スポット「藤園」は一瞬にして見頃を過ぎてしまったようです。

思えば下見に行ってから二週間あまり、桜と同様に「花の命は短い」ことをあらためて実感する今日このごろです。

なかなか開花が進まないなあと思っていたら、あっという間に五分咲き、そして満開と、あれよあれよと見頃を迎え、外国人を含む大勢の観光客が押し寄せてました。整理前売り券の入手から外国人観光客にはなかなか難しかったのではなかったかと感じています。

besttime01

besttime02

besttime03

またチケットを入手できても、来園タイミングが見頃と合わなかったり、満員でシャトルバスに乗れなかったり、入園したはいいけれど、花を見ているのか・人を見ているのかわからない状態だったりして、ザンネンな経験をされた方も少なくなかったみたいです。

besttime05

besttime06

そんな状況の中、ここ「灯火」に滞在されたゲストのうち、早くから「藤の花見」を相談された方々はそこそこ満足できるお花見をされたように思います。

来年も「桜」や「藤」については、綿密に状況を調べてゲストさん達に的確な訪問をアドバイス出来るようにしていこうと考えています。

今年「ベリー・ベストな日本の風景」を見れなかった方は、来年は是非とも早くから「灯火」にコネクトしてくださいね。

それでは、どうぞ見頃やモテ期を見誤らない素敵な人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

そろそろ見頃に! / Beginning of good time to see!

Japanese Title (邦題): 「そろそろ見頃に!」末尾に

 

Beginning of good time to see!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA has updated SAKURA (cherry blossom) flowering condition everyday in the Event Posting “SAKURA Stay”. Specially in KOKURA Castle area, we can feel the beginning of good time to see SAKURA.

mar30-03

mar30-04

mar30-05

mar30-06

The view of SAKURA with beautiful Japanese Castle as background can be the quite special memory for the tourist came from countries far from Japan. There is not so many castle with castle tower. Only Kokura Castle, Ganjaku Castle (Fukuoka), Iwakuni Castle has the tower. Unfortunately, there is no castle tower in Fukuoka castle and Hagi castle.

mar30-07

mar30-08

TOUKA has recommended all guests to visit Kokura Castle. It is convenient
from TOUKA. Kokura Castle is also easy to visit before check-in and during train transit to next destination after check-out. Furthermore, SAKURA can be seen with the castle in this time of the year.

castle01-1(This photo is Full Bloom with Kokura Castle in last year 2016.)

As of March 30, flower condition depends pretty much on each tree. But it will be beautiful in average on coming Sunday. I personally think full bloom will be in next weekdays.

Thank you and you have a cheery day, by the light pink flowers.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ見頃に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

イベント「SAKURAステイ」の方には、北九州・関門の桜開花情報を毎日更新していますが、特にここ数日、小倉城エリアではSAKURAシーズンの到来を感じます。

mar30-03

mar30-06

mar30-05

mar30-04

海外から日本を訪れる観光客にとって、美しいお城をバックに見る薄桃色の桜は格別な光景だと思います。関門エリアのみならず、福岡・山口両県内を見て天守閣のあるのは小倉城以外には岩石城(福岡)、岩国城(山口)ぐらいしかなく、福岡城・萩城には残念ながら天守閣はありません。

mar30-07

mar30-08

「灯火」でははるばる日本にいらっしゃったゲストの皆さんに小倉城をオススメしています。 ここから便利に行けるだけでなく、チェックイン前の時間調整や次の都市に移動する前の乗り継ぎの合間にも見ることのできる小倉城です。さらにその美しい天守閣が桜と一緒に見れるとしたら、オススメ中のオススメです。

castle01-1(満開になるとこんな感じです。 昨年2016年の桜より)

さて、2017年3月30日時点、開花状態は木によりまちまちですが、来たる日曜ぐらいには結構キレイに見えるようになると思います。ただ本格的な満開状態は来週のウィークデイでしょうか、、、

それでは、どうぞこころピンクに浮かれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

語らず、祈る日 / The day with no word, only with pray

Japanese Title (邦題): 「語らず、祈る日」末尾に

 

The day with no word, only with pray

Good morning to the World and Kanmon!

I try to keep posting every day.
But I have the day, I don’t update any article to internet.

It is because it is more important to think and pray for the people, than to comment or express sympathy on SNS.

Since the Great East Japan earthquake, I have visited there several times. There are some people who made friend with me.

oofunato01

I feel that they are very important people after exchanging letters, cards, new-year cards, and talking on the phone.

 

On the March 11, I decided to think about them under an early-bloom cherry tree,

shiranoe01

with believing if I have deep thought about them, there is no matter distance or difference of generations.

Thank you and you have a nice day, thinking about some one and being thought by some one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

語らず、祈る日

世界中に朝が、東北地方にも、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

つれづれなるままに毎日記事を書いていますが、実はネットに書き込みをしない日があります。

思い出したように薄っぺらなコメントや同情を流すよりも、心から相手を想い・祈るほうが大切だと思う日だからです。

巨大震災以降、東京からスタイルを変えて何度も東北を訪れることで、懇意にしていただく方々もできました。

oofunato01

日頃から手紙や、カード、電話や賀状を交わす中でかけがえのない人が東北にできたと感じています。

3・11は早咲きの桜の下、東北の大切な人達を想うことにしました。

shiranoe01

想いさえあれば、距離や、世代の違いは問題にならないと信じて、、、、

それでは、どうぞ想い想われる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ