まさに今、桜満開です! / Time is NOW! Cherry Blossoms in Full Bloom

Japanese Title (邦題): 「まさに今、桜満開です!」末尾に

 

Time is NOW! Cherry Blossoms in Full Bloom

Good morning to the World and Kanmon!

This few days, it is very windy and TOUKA’s NOREN(entrance curtain) has been blown away several times.
On Wednesday, sleet fallen around Kanmon area. So everybody felt winter came back.
But we can hear foot step of spring steadily.

There was no sign when I saw a guest, old friend, off last week.

earlybloom01
However when I look down from same position today,

Yes, KANZAKURAs (cherry blossoms) are in full bloom.
(My neighbor says that this tree bears cherry.)

earlybloom06

According to Local Meteorological Observatory, flowering season of SOMEIYOSHINO (most popular species) cherry tree starts around March 25.
I guess that many people are planning to visit Fukuoka in the middle of the season.
But how about looking up cherry blossoms in full bloom, earlier than anybody else?

Light pink is vivid with background of blue sky.

earlybloom02
(It is indescribable and quite different from KAWAZU-ZAKURA, same early-bloom but stronger pink.)

It is very special to look at sea and ships behind cherry blossoms.

earlybloom03

Famous GANRYU-JIMA island and KAIKYO(strait) Tower are also taken with the blossoms here.

earlybloom04

earlybloom05

Don’t you come and visit TOUKA to see Cherry Blossoms in Full Bloom?

Not only this tree, there are wonderful early-bloom cherry blossom spots here, Kanmon.

Thank you and you have a nice day, with happiness in full bloom.
Hoping full bloom specially at the hearts of people in north places.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

まさに今、桜満開です!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ2・3日とても風が強くて、「灯火」の暖簾は何度も飛ばされてます。
水曜日にはみぞれも降って大荒れの関門地方ですが、実はちゃんと春の足音も聞こえています。

先週いらっしゃったゲスト・旧友を見送った時の画像には何の兆しもないのに、

earlybloom01
それが今日また同じ場所から見てみると、、、

そう、坂を下ったところにある寒桜が満開なんです。
(ご近所の方によると、この桜はサクランボの実を付けるそうです。)

earlybloom06

気象台の発表では福岡地方のソメイヨシノの開花は3月25日頃ということです。
おそらくそのタイミングを見計らって旅行しようという方もいらっしゃるかと思いますが、他人より先に満開の桜を見上げてみてはいかがでしょう?

青空をバックに淡いピンクが映えてとても鮮やかです。

earlybloom02
(同じく早咲きで赤の強い河津桜とは違って、そのはなかなさはなんともいえません。)

海や船をバックに見る桜もまた格別です。

earlybloom03

ここでは桜と一緒に、かの巌流島や、対岸の海峡タワーも映ります。

earlybloom04

earlybloom05

そんな一足早く咲きほこる満開の桜 「灯火」へ見に来てみませんか?

ここ関門エリアには “この時期だからこそ” の早咲き桜スポットが他にもありますよ。

それでは、どうぞ心も花咲く幸せ満開の素敵な一日を、、
、、特に北の皆様のもとで、花が、幸せが、咲きほこりますよう!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ナンバーワン? それとも オンリーワン? / Number One? or Only One?

Japanese Title (邦題): 「ナンバーワン? それとも オンリーワン?」末尾に

 

Number One? or Only One?

Good morning to the World and Kanmon!

THE flowers will bloom soon.

If you want to enjoy No.1 flower spot in this city, you should be there.

castle01

castle02

castle00

White castle and light pink flowers with blue sky back ground
Hmm, it is perfect, except too many people, smell of food and beers.

castle04

castle03

If you want to enjoy flower only with your precious person or by yourself, you should not be there.

By the way, do you know that JR station sign board has the symbol sign of the area in its center?
Then, do you know what is the symbol of Komorie station?

Please do not mind. You are not only one who don’t know.

This is Komorie’s symbol and not so many people know it.

komorie21

komoriepark02

Please keep all these cherry blossoms to yourself.

Flower spot everyone know is not more precious than flower spot known by only limited people.

Why don’t you try to enjoy both this year?
Both of them are easy to go from TOUKA.

And there are more rare flower spots we can advice you.

Anyway, end of March to beginning of April will be the best season.

Please be prepared for the flowers. The best season is very short.

Thank you and you will have perfect timing, with fully blooming flowers and own life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ナンバーワン? それとも オンリーワン?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まもなく、あの花の季節がやって来ます。

もし、この辺りでナンバーワンのお花見スポットに行きたいとしたら、やはりココでしょう。

castle01

castle02

castle00

青空をバックに、白いお城と薄ピンク色の花、、、
それはもう完璧なコントラストです。

但し、人混みに食べ物や、お酒の匂いを除けば、、ね。

castle04

castle03

もし大切な人とだけ、もしくは自分ひとりで満開の花を静かに楽しみたければ、そこでは無理かもしれません。

ところで、JR九州の駅名ボードの中央にはその駅周辺の有名な何かがシンボル化されているのをご存知でしょうか?
それでは、小森江のボードには何がシンボル化されているかご存知ですか?

分からずとも気にすることはありません。
知っている人は(気にしている人も)少ないです。

小森江のシンボルはこちら!

komorie21

日本人が花を愛でるにあたり、誰もが知っている有名な花が、人知れず咲く花より有り難いということはありません。

komoriepark02

どちらにも良いところがあり、今年は両方楽しんでみてはいかがでしょうか?
「灯火」からのアクセスはそのどちらへも便利です。

幸い 人知れずの方については、他にもオススメできる場所が近くにいくつかあります。

いずれにせよ、その旬がとても短いことだけは間違いありません。

どうぞ準備万端、備えてくださいね。

それでは、どうぞ、その短いタイミングにベスト・ヒットしますよう、、花も、人生も!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ