雪は朝食後には、晴れへと変わるだろう♫ / Snowy weather will turn to fine after the breakfast

Japanese Title (邦題): 「雪は朝食後には、晴れへと変わるだろう♫」末尾に

 

Snowy weather will turn to fine after the breakfast

Good morning to the World and Kanmon!

It was snowing quite a lot early in the morning on Sunday here in the Kanmon area…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, by the time the guests went out for sightseeing, we could see blue sky and started to get sunshine.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Our host, who is a sunshine bringer, also shares good luck of the weather with our guests in this guesthouse TOUKA.

Thank you and you have a nice day with good weather at key timing on key date.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雪は朝食後には、晴れへと変わるだろう♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜日、朝早くには結構降っていたここ関門エリアですが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんが観光へとお出かけになる頃には、青空、日差しも届くようになっていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

宿主の晴れ男、、、お天気運もシェアしている当宿「灯火」です。

それでは、要所要所でお天気に恵まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

いろいろシェアしてます / We share various things

Japanese Title (邦題): 「いろいろシェアしてます」末尾に

 

We share various things

Good morning to the World and Kanmon!

Tuesday started with strong winds and cold rain, but the rain stopped in the afternoon, and in the evening, strong sunlight broke through the clouds.

sunthroughcloud01

When something important happens, the rain always stops around the host.

Yes, the host may be a man always with sunshine, when he really needs.

Such weather-related luck…surprisingly, it also brings benefits to our guests.

Even though it was a heavy rain, it stopped while guests were having breakfast, and they were able to see more sightseeing than they expected.

When a guest had to cancel an event due to an injury and so on, it rained and he/she was able to get a good sleep with rain sounds.

There are various cases, but when it comes to the weather, our guests are often lucky here.

Thank you and you have a nice day having the weather on your side.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いろいろシェアしてます

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

強風と冷たい雨で始まった火曜日、午後になると雨は止み、夕方になると雲間から強い日差しがさしてきました。

sunthroughcloud01

大事なことがある時には決まって雨が止む。

そう、宿主は晴れ男だったりします。

そんな天気に関するツキ、、、意外にもゲストさんへも恩恵をもたらしたりしています。

豪雨でも朝食を取られている間に止んで、思いのほか観光出来たり、

怪我などでイベントをキャンセルなされた時に雨が降って、ゆっくり睡眠をとることができたり。

いろんなケースがありますが、お天気に対して、ココではゲストさんもラッキーなことが少なくないんです。

それでは、天気を味方につけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

暑い夏ですが、熱帯夜をなぜか涼しく!/ Cool in a Tropical Night!

Japanese Title (邦題): 「暑い夏ですが、熱帯夜をなぜか涼しく!」末尾に

 

Cool in a Tropical Night!

Good morning to the World and Kanmon!

Because I am a sun bringer, weather has been improving since I came back from Okinawa. It has been extremely hot days recently.

At TOUKA, a cicada stays at the trunk of sunflower which bloomed very big and sing very loud. The sound make us feel hotter in these days.

cicada11

In such a hot day, I found a cast‐off shell of a cicada near TOUKA’s ANDON lantern, when I move it off to close guesthouse in the night.

cicada12

There was a cicada just got out from the cast‐off shell walking toward the lantern.

I don’t know why but that made me feel cool even in a ‘tropical night’.
It is because the cicada seemed to be cool by taking off his shell.

Thank you and you have a nice day, with cool by taking off your shell.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

暑い夏ですが、熱帯夜をなぜか涼しく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

晴れ男なせいか、沖縄から戻って、天気が回復し始め、ここのところずっと暑い日が続いています。

「灯火」では大きく咲いたヒマワリの幹にもセミがとまり、すぐ近くで鳴くので、さらに暑く感じるこの頃です。

cicada11

そんなある日、閉店時間に看板と行灯を片付けようとしたら、、、
行灯のすぐそばにセミ幼虫の抜け殻を見つけ、
脱皮したばかりのセミが行灯の方に向かって進んでいました。

cicada12

その姿は硬い殻を脱いでスッキリしたようにも見え、
涼しくなったように感じるのは自分ぐらいでしょうか。

それでは、どうぞ自身の殻から飛び出し、クールで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ