真の目的は、、、/ The true destination of the drive

Japanese Title (邦題): 「真の目的は、、、」末尾に

 

The true destination of the drive

Good morning to the World and Kanmon!

That was a drive to the Sanin area to get a feel of the summer ahead of time.

But of course, the purpose is not just to collect tourist information for our future guests.

The true destination was just beyond the beach.

Therefore, even though I knew it was stormy, I went into the Sanin region the day before to understand how the situation would change.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, the stormy weather the day before was more than I expected, and the usual blue sea was raging like a demon.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Due to strong winds from the north, most of the spots I know of have been wiped out. 

The conditions were too hard and it could accept only advanced surfers and professionals.

Under such condition, I was finally able to find some hard but beautiful waves in a spot behind the wind in the afternoon.

tsunoshima2024-08

This petit surf trip made me realize again how important it is to study weather and geography before playing sports.

Thank you and you have a nice day making full use of your knowledge and experience.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真の目的は、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ひと足先に夏を感じようと出かけた山陰ドライブ。

もちろん、これから来られるゲストさんたちのための観光情報の収集だけが目的ではありません。

目的地はビーチのそのまた先です。

そのため、時化ているとはわかっていても前日から山陰入りし、状況がどう変化するか理解したいと考えました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ただ、前日の時化は想像以上で、いつもの青い海が鬼のように荒れ狂っていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

北の強風を受けて、知っているスポットはほぼ全滅。上級者・プロ以上は受け付けないハードなコンディション。

そんな条件下、午後になってようやく風裏のスポットでハードながらきれいな波を見つけることが出来ました。

tsunoshima2024-08

スポーツ以前に、気象と地理の勉強が大事だなぁと再認識した今回のプチサーフトリップでした。

それでは、知識と経験とをフル活用して素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #サーフトリップ, #山陰, #時化, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

最近のお気に入り / Recent Favorites

Japanese Title (邦題): 「最近のお気に入り」末尾に

 

Recent Favorites

Good morning to the World and Kanmon!

It was going to rain and it wouldn’t rain in these days. Just staying here is waste of time and I am researching fine spots nearby for the coming summer.

This is one of my favorite roads I found, about 20min drive from here.

route191-01

Beautiful shore lines will come after driving through this road.

This is the spot we can see the first shore of the drive. It makes us getting excited.

route191-02

Thank you and you have a nice day by sharing excitements.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近のお気に入り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨が降りそうで降らないここ数日、引きこもっていても仕方がないので、夏に向けて近場で良いスポット探ししています。

その中でのお気に入りがこの道路、、、ここから約20分。

route191-01

この先にきれいな海岸線が続きます。

最初に海が見えるこの下り坂、、、ワクワク気分が高まります。

route191-02

それでは、ワクワクをシェアして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

海外からぞくぞく!/ A lot from foreign countries!

Japanese Title (邦題): 「海外からぞくぞく!」末尾に

 

A lot from foreign countries!

Good morning to the World and Kanmon!

There are many drifted wastes on the coast line of Sanin area.

I remember that there were not so many wastes on Pacific coast such as beaches of Chiba, Shizuoka, Aichi, I visited last month, and Miyazaki, I sometimes visit.

So I look the wastes closely and I found

waste01

waste02

that there are a lot of wastes arrived from foreign countries.

waste03

waste04

Japanese people tend to blame such countries immediately, but I have a different feeling. I think that wastes from Japan drift to Russia, Alaska, Canada and U.S. by the ocean currents. I saw a TV news that a lot of wastes created by East Japan Big Earthquake are arriving at west coasts of the U.S.

We must think about and work for eliminating plastic waste globally.

Thank you and you have a nice day surrounded by clear ocean and beautiful beaches.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海外からぞくぞく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

山陰の海岸に流れ着く漂着ゴミ。よく考えると、、、

先月訪れた千葉・静岡・愛知、時折遊びに行く宮崎など太平洋側の砂浜では漂着ゴミはこれほどではありませんでした。

そんな漂着ゴミをよく見ると、、、

waste01

waste02

海外からのものが少なくありません。

waste03

waste04

これを見て短絡的に他国を責める傾向が日本にはありますが、それは少し違うように感じます。海流の影響で日本からの漂流ゴミはロシアや、アラスカ・カナダ・アメリカ方面に流れているからです。東日本大震災の災害ゴミがアメリカ西海岸に流れ着いているというニュースを見たことがあります。きっと一般ゴミも流れ着いているに違いありません。

木材等のゴミはまだしも、やはりプラスチック・ゴミは全世界でなんとかしないといけないと感じます。

それでは、どうぞ綺麗な海・きれいなビーチに囲まれた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ