夏を名残惜しんで!/ Being reluctant to the Summer 2019!

Japanese Title (邦題): 「夏を名残惜しんで!」末尾に

 

Being reluctant to the Summer 2019!

Good morning to the World and Kanmon!

We are in the middle of September and feel various aspects of autumn lately.

Even on the beach, one of the most popular summer spots in this city,

endingsummer01

We still have strong sunshine there and can see people enjoy around the shore, but rarely see the people who wear swimsuits and enjoy in the water now.
(That is a little unfortunate for various reasons. smile)

In Japan, we do not have a culture of enjoying sun bathing on the beach like Europeans yet.

Thank you and you have a nice day, under still strong sunshine.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏を名残惜しんで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月も中盤になり、いろいろなところに秋を感じるようになりました。

夏の定番スポット、市内でイチオシのビーチでも、、、

endingsummer01

日差しはまだ厳しくて、水辺で遊ぶ人たちもまだまだいるのですが、さすがに水着に着替えて海に入っている人はほとんど見かけなくなりました。
(いろんな意味でちょっと寂しいような、、、笑)

欧州のように海に入らなくても浜辺で日光浴、、、的な文化・感覚は日本にはまだないようです。

それでは、まだまだ眩しい光の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日々変わりゆく!/ It changes everyday!

Japanese Title (邦題): 「日々変わりゆく!」末尾に

 

It changes everyday!

Good morning to the World and Kanmon!

It gets in the middle of September and sun sets straight ahead of our guest room. It is the most wonderful sunset season now.

sunsetwithayaka01

Sunset time is getting same as our guests’ check-in time, and we sometimes see red sunset together with our guests at the time we show our room.

sunsetwithayaka02

Sunset looks different depends not only on the day but also on the person to look together.

Thank you and you have a nice day of wonderful sunset.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日々変わりゆく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月も中盤に入り、夕陽もゲストルーム正面に沈むようになりました。
夕暮れ時の一番素敵な季節です。

sunsetwithayaka01

日没時間もゲストのチェックインの時間に近くなり、お部屋を案内する時間に一緒に真っ赤な夕陽を眺めることも増えてきました。

sunsetwithayaka02

夕陽は見る日によって違って見えるだけでなく、一緒に見る相手によっても違って見えることが分かってきました。

それでは、どうぞ夕陽の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

大空へ!/ To the sky!

Japanese Title (邦題): 「大空へ!」末尾に

 

To the sky!

Good morning to the World and Kanmon!

When I realized, we are in the last week of August.
In Kanmon area, weather is not good, cloudy and a little shower. According to the recent weather map, it is because of autumnal rain front. The seasons change quickly, don’t they?

When we look up the cloudy sky lately, we sometimes find kites of hawks flying leisurely.

hawk09

There is not so many people know that Kanmon strait is famous for the hawk’s migration. (It may be because we are in Fukuoka? smile) Timing of the migration is mainly in September. But impatient hawk may start migrating now.

Don’t you come and see many hawks’ flying leisurely in Kanmon sky.

Thank you and you have a nice day, with rise intention.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大空へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がつくと、8月も最終週。
関門エリア、お天気もなんとなくスッキリしません。天気図を見ると秋雨前線とのこと、季節の移り変わりは早いですね。

くもり空を見上げると、鳶だか鷹だかが悠々と飛んでいる姿を見かけるようになりました。

hawk09

知っている人は少ないのですが、関門海峡は「鷹の渡り」で有名なんです。(福岡だからかな?笑)よく見られるのは9月に入ってからですが、気の早い鳥はもう動き出しているのかもしれません。

何羽もの鷹が大空に舞う姿、見に来ませんか?

それでは、どうぞ上昇志向の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ