それは突然訪れる / It comes suddenly

Japanese Title (邦題): 「それは突然訪れる」末尾に

 

It comes suddenly.

Good morning to the World and Kanmon!

As soon as it becomes September, everything I see looks autumn colored.

autumnmoon01

I don’t know why, but moon looks different from that of August.

autumnmoon02

I don’t think that it is because photo was taken with the yellow colored rice field.

Now we can hear bugs’ song from our garden.

Thank you and you have a nice day feeling seasonal turn in still hot days.

(* Photos were taken at suburbs of this city.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それは突然訪れる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月になった途端に、目に映るすべてのものがなんかとっても秋めいて見えます。

autumnmoon01

お月さまもほんの前日の8月の月とは違って見えるのはなぜでしょう?

autumnmoon02

稲穂がついて、色の変わった田んぼのせいだけではなさそうです。

宿の庭からも虫の声が響く季節になりました。

それでは、残暑の中に季節の変わり目を感じる素敵な一日を!

(*画像は当市郊外で撮影したものです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )