秋を探して / Looking for the autumn

Japanese Title (邦題):「秋を探して」末尾に

 

Looking for the autumn

Good morning to the World and Kanmon!

It was so hot everyday,

but now it has been comfortable in the morning and the night.

Inspired by photos of nature a guest sent us, I went out to look for the autumn.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Then I immediately found red flowers on the side of ridgeway between rice and crop fields.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

That autumn flower can’t be seen in urban concrete jungle but we can find them in the suburb which has rice field.

Don’t you get out of big cities once in a while and explore autumn in Japan?

Thank you and you have a nice day enjoying the arrival of a little autumn.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋を探して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あんなに暑かった毎日ですが、

朝晩は本当に過ごしやすくなっています。

ゲストが送ってくれた大自然の写真に刺激されて、秋を探しに出掛けてみました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

すると、田畑の畦道の脇に赤い秋が、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

東京都心など田畑のない場所ではなかなか見ることもないでしょうが、田んぼがあるようなすこし郊外に出るとよく見かける秋の花です。

たまには街を飛び出して、日本の秋を探してみませんか?

それでは、ちょっとした秋の到来を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

季節の変わり目を道路表示板で知るなんて / I can’t believe that I get informed season change by road display board

Japanese Title (邦題): 「季節の変わり目を道路表示板で知るなんて」末尾に

 

I can’t believe that I get informed season change by road display board

Good morning to the World and Kanmon!

A low pressure system, which is know as autumn rain front, passed over Japan. We went out after rain stopped.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We got known the change of seasons by the road display board.

Because we had long and hot summer this year, we are getting exciting very much as Autumn starts.

Thank you and you have a nice day enjoying comfortable night after a long time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節の変わり目を道路表示板で知るなんて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

秋雨前線の低気圧が日本を通過し、ひと雨降ったタイミングで出かけたら、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

道路脇の気温表示に秋の到来を知りました。

ずっと暑い夏が続いていただけに、秋の到来、、、楽しみですね!

それでは、久々の過ごしやすい夜を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

それは突然訪れる / It comes suddenly

Japanese Title (邦題): 「それは突然訪れる」末尾に

 

It comes suddenly.

Good morning to the World and Kanmon!

As soon as it becomes September, everything I see looks autumn colored.

autumnmoon01

I don’t know why, but moon looks different from that of August.

autumnmoon02

I don’t think that it is because photo was taken with the yellow colored rice field.

Now we can hear bugs’ song from our garden.

Thank you and you have a nice day feeling seasonal turn in still hot days.

(* Photos were taken at suburbs of this city.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それは突然訪れる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月になった途端に、目に映るすべてのものがなんかとっても秋めいて見えます。

autumnmoon01

お月さまもほんの前日の8月の月とは違って見えるのはなぜでしょう?

autumnmoon02

稲穂がついて、色の変わった田んぼのせいだけではなさそうです。

宿の庭からも虫の声が響く季節になりました。

それでは、残暑の中に季節の変わり目を感じる素敵な一日を!

(*画像は当市郊外で撮影したものです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )