こんなところに子供を連れていきたい (1) / This is the place where I want to bring my child to. (1)

Japanese Title (邦題): 「こんなところに子供を連れていきたい (1)」末尾に

 

This is the place where I want to bring my child to. (1)

Good morning to the World and Kanmon!

Last year end, it was announced that “Space World”, the biggest amusement park in the city of Kitakyushu, will be closed at the end of 2017. It was a sad news for the people in Kitakyushu. However, Kitakyushu is the 6th ordinance-designated city in Japan, and the 1st one in Kyushu island. We have a strong culture to entertain children* in this city. (*Children includes adults, who has child heart in their mind.)

In such a city, I visited an amusement place where children (specially boys) can definitely enjoy.

modelrl01

modelrl02

[ The biggest model railroad in Kyushu island ]

In unbelievable size facility, children’s eyes were really sparkling, when they see/control trains.

modelrl03

Enthusiasts usually bring their own trains, but there are also rental trains. It costs 800JPY for 30min (400JPY for course + 400JPY for rental train).

modelrl04

How about you playing with kids (or kid in your mind) there?
It must be one good memory for the rest of your child’s life.

Thank you and you have a nice day, surrounded by smiles of children.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんなところに子供を連れていきたい (1)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ご当地北九州市最大のアミューズメント施設は八幡にある「スペースワールド」。 その「スペースワールド」は今年いっぱいをもって閉園というニュースが昨年暮れ流れました。とても残念な話ですが、しかし我が市は国内6番目、九州ではなんと最初の政令指定都市。 こと子供の娯楽という面では筋金入りです。 (心の中に子供をもつ大人も含めます。)

そんな市内にあって、絶対に子供(特に男の子)が喜ぶだろうという場所に行ってきました。

modelrl01

modelrl02

<九州最大の鉄道模型>

信じられない規模の中で、鉄道模型を見る/動かす子供の目は光り輝いていました。

modelrl03

マニアは通常、自分の車両を持ち込むそうですが、車両レンタルもあるらしく、その場合30分で 800円(コース400円+車両400円)とのことです。

modelrl04

子供(実の子供とだけでなく、ご自身のなかにいる子供心)と一緒にこんなところで ときめいてみるのはどうでしょう? きっといい思い出になるでしょう。

それでは、どうぞ子供達の笑顔に囲まれた素敵な一日を!

 

★ にっぽんのひとり親へ:

「灯火」宿主は16年に及ぶシングルファーザーを卒業(子供の結婚・出産)したのを機に、郷土へUターンし宿を開業するという経歴の持ち主です。(自身の家庭環境は、毎日新聞への掲載で全てオープンになってしまったので、もはや隠すまでもありません。) それ故に、ひとり親の難しさ、子育ての大変さは自らの体験から理解しています。

時間的にも経済的にも大変、それでも大切な子供のために良い思い出を作ってあげたいというのが自然な親心。 そんなひとり親家族を、シングルファーザーOBとしてささやかながら支援できれば、と真剣に考えています。

今後継続して紹介していく予定の新テーマ「こんなところに子供を連れていきたい」。 自分の子供(就学児童以上)を是非連れていきたいという現役シングルファーザー(マザーでも)がいらっしゃいましたら、予約の際にその旨お伝え下さい。ささやかかもしれませんが、当宿宿泊料金のディスカウントを提案させていただこうと思います。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

おぉっ、すごく キレイになったね! / Wow, it is getting better!

Japanese Title (邦題): 「おぉっ、すごく キレイになったね!」末尾に

 

Wow, it is getting better!

Good morning to the World and Kanmon!

Nearest train station from TOUKA is Komorie station, which is the smallest station of Kagoshima Line in the city of Kitakyushu.

Few days ago, I noticed that there is something different around the station.

komorie01

What is different?

Rest Room in the station is different from used to be.

komorie02

It used to be Japanese Style old one, but it is western style brand-new one now. And of course, it is made of TOTO*, which is the company of Kitakyushu.
(* It is not the name of Rock’n Roll band.  )
(* Sorry for Steve Lukather. )

From now on, our precious guests will not be surprised, when they use the rest room of Komorie station.

By the way, almost of all new buildings in this city install TOTO’s restroom equipment. Building which doesn’t have TOTO restroom must be made by outsider, most of people here think so. People in Kitakyushu really love the products of TOTO very much.

Of course, in TOUKA, all three restrooms and shower(bath) room is TOTO.

Please enjoy Kitakyushu with your butt, with your whole body!

Thank you and you have a clean day, with Japanese style sanitary ware.

P.S. I want tourists from foreign countries, specially tourists from Asian counties, to try sanitary ware of Japan (Kitakyushu) and WASHLET. Because such experiences must be good for the improvement of sanitary environment of each countries and individual house holding.

(* In Kitakyushu, there is a very clean museum of sanitary ware too. )

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おぉっ、すごく キレイになったね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」の最寄り駅は、北九州市内の鹿児島本線で一番ちいさい駅「小森江」。

先日駅に送り迎えに行った際になんか駅の様子が変わっているな、と気付きました。

komorie01

何が変わってるって?

トイレ が!

komorie02

これまでイマイチだったので話題にしませんでしたが、最近まで和式だったのが、とうとう洋式ウォシュレット・タイプに。 それも もちろん地元の誇る “TOTO”社製。
(*ロックバンドではない TOTO ですよ!  )

これで「灯火」にいらっしゃる欧米のゲストが、駅のトイレに駆け込んでも驚くことはないでしょう。(正直、ホッとしています。)

さて、この街で新築して “TOTO” でない店はモグリ(笑)、というぐらいTOTO熱・愛の強い街 北九州。

もちろん、当宿「灯火」のトイレも、お風呂(シャワールーム)までも “TOTO”社製!

是非とも、お尻から、いやいや全身でこの街・北九州を感じてもらいたいです。
それでは、どうぞジャパン・スタイルの清潔で素敵な一日を!

P.S. 特にアジアからの旅行者の皆さんには、御自国・ご自宅の衛生化のためにも日本が、北九州が誇る衛生陶器、そして「ウォシュレット」使ってみてもらいたいですね。
(*北九州には衛生陶器のキレイな「博物館」もございます。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

美しすぎて、秘密にできない! / Too beautiful to keep it secret!

Japanese Title (邦題): 「美しすぎて、秘密にできない!」末尾に

 

Too beautiful to keep it secret!

Good morning to the World and Kanmon!

This new year days, weather is quite fine in Kanmon area.

Specially sunset and twilight time have been super fantastic in these days.

sarakura01

Let me share these, ‘cause too beautiful to keep this secret.

sarakura02

sarakura03

Thank you and you have a nice day, ending with wonderful sunset and twilight.

P.S. Highest mountain is Mt. Sarakura, where many tourists from foreign countries have wanted to go. (not like Japanese tourists)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

美しすぎて、秘密にできない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新しい年を迎えて以来、関門エリアはずっと好天続きです。
素晴らしい一年になる予感さえしてきます。

ココから眺めていると、特に陽が沈み始めてから、暗くなるまでの間の移り変わりはため息ものです。

sarakura01

それが綺麗すぎて、黙っていれないのでシェアしてみます。

sarakura02

sarakura03

それでは、どうぞパーフェクトな夕陽と黄昏時で締めくくる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ