Japanese Title (邦題): 「とうとう出現!?」末尾に
Finally it appeared!?
Good morning to the World and Kanmon!
Speaking of my favorite supermarket…
Yesterday, I saw something that looked like it on display
in a corner that I always pay attention to.
It says “multiple ingredient rice”, so this is probably it, “Government stockpiled rice”!
But what I wanted is not this, but…
I saw it once in a huge warehouse store, and when I went back to buy it later, it was gone!
I saw it once in my regular supermarket, and when I went back to buy it later, it was gone!
Yes, it is California rice!
I have thought that even though there are high tariffs, they are still coming to Japanese market, but it seems that once they arrive they are bought up immediately.
I have been feeling since last year that this is also due to the poor security policy about rice, which is the “staple food” of this country,
and now the minister, responsible for this situation, has made an outrageous statement. He has revealed himself to be a joker!
The Japanese government is in an “end-of-life” situation.
Recently, our guests from a neighboring country have been concerned about the state of rice in Japan… how should we condemn it?
Thank you and you have a nice day with no worries about food.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
とうとう出現!?
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
行きつけのスーパーマーケットといえば、、、
いつも気になって見ている一角に、
昨日はそれらしきブツが陳列されていました。
「複数原料米」と記載あるので、多分これでしょう。「政府備蓄米」!
でも、自分が欲しかったのはこれではなくて、、、
巨大倉庫店舗で一度見かけて、後日買いに行ったら失くなってたコレ!
いつもの行きつけのスーパーで見かけて、後日買いに行ったら失くなってたコレ!
そうカリフォルニア米!
高い関税がかかっていても日本市場に入ってきてるんだなぁと思っていて、でも入荷されたと思ったらすぐに買われていくみたいです。
これもこの国の「主食」の安全保障政策がお粗末なせいだと昨年からずっと感じていたら、
その責任を持つべき大臣がとんでもない発言。ふざけた奴だということを自ら露呈!
日本政府は世も末の状況です。
最近ではお隣の国のゲストさんにも心配されている日本の米事情、、、どうしたもんでしょうね?
それでは、食べるに不自由のない素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )