例年並みを寒く感じる / Feeling colder with normal temperature

Japanese Title (邦題): 「例年並みを寒く感じる」末尾に

 

Feeling colder with normal temperature

Good morning to the World and Kanmon!

Here in Kanmon, it was warm during weekdays but it got colder in weekend.

houshareikyaku01

Beautiful sky after sunset means that next morning will be much colder.
Please take care not to catch cold, and take extra care for the coronavirus.

Thank you and you have a nice day, being strong in cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

例年並みを寒く感じる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

暖かかった週日とは異なり、関門エリアの週末は少し寒くなってきました。

houshareikyaku01

夕焼けがキレイということは、朝寒い、、、風邪などひきませんように、そしてなによりも変なウィルスに感染しませんようにどうぞお気をつけください。

それでは、寒さニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

一日の終わりに / By the end of the day

Japanese Title (邦題): 「一日の終わりに」末尾に

 

By the end of the day

Good morning to the World and Kanmon!

Attached are the pictures of yesterday evening.
Twilight time … the time of most relaxing in this guesthouse.

Sun set to the west sky of the strait.

newyeartwilight01

Town in north west started lightings.

newyeartwilight02

We found the first star of the evening on south west sky.

newyeartwilight03

Sun will set again this evening and it will the end of new year holiday in Japan*. We will have the great start on Monday.

Thank you and you have a nice day, making yourself fully charged by today’s sunset for the full production on Monday.

(*In Japan, new year holiday usually finish at 3rd of January. This year, 5th is the last day of the holiday for many Japanese people, because weekend come just after Jan. 3. I remembered that I was preparing new year speech to my staffs on the last day when I was a company business man.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一日の終わりに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日1月4日土曜日の夕方の画像です。
黄昏時、、、この宿にいて一番心落ち着く時間です。

海峡では西の空に日が沈みます。

newyeartwilight01

北西では夜の街に明かりが灯り、

newyeartwilight02

南西の空には一番星が浮かびます。

newyeartwilight03

今日1月5日日曜日、夕方にまた日が沈むと、お正月も本当に終わり*、さあ一年のスタートです。

それでは月曜を垂直立ち上げにするため、今日の日暮れまでに満充電にする一日を!

(*日本のお正月は三が日が基本的にお休み、今年2020年はその後に週末が続いたので、本日5日が連休の最終日になります。自分がサラリーマンだった頃、そんな最終日には部下への年初のあいさつを考えていたことを思い出します。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

大好きな風景 / A Favorite View

Japanese Title (邦題): 「大好きな風景」末尾に

 

A Favorite View

Good morning to the World and Kanmon!

In our port town, the best places are located in the outside of sightseeing maps.

mojiport01

This place is also in the area where tourists don’t come.

Honestly speaking, weekdays are better to visit than weekend and holidays. Because we can feel more comfortable wind (atmosphere).

We will teach you in secret. And this is our style of advising our guests very best sightseeing spots.

Thank you and you have only one wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大好きな風景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この町の本当に良いところは、実は観光マップの外にあったりします。

mojiport01

この場所も観光客が来ない港の一角です。

本当のことをいうと週末・旧祝日よりも平日のほうが心地よい風が吹いていたりします。

こっそり内緒でお教えします。これが当宿がゲストに提供する観光情報のスタイルです。

それでは、どうぞオンリーワンの素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ