色付いてきました!/ Start showing signs of color!

Japanese Title (邦題): 「色付いてきました!」末尾に

 

Start showing signs of color!

Good morning to the World and Kanmon!

On Saturday in Kanmon area, the weather got better afternoon and we had sunshine.

Because it might absorb enough water during weekdays,

some our hydrangea at the entrance started showing signs of color a little.

hydrangea2022-04

We will be excited to see the color change everyday from now.

Thank you and you have a nice day with some excitement everyday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

色付いてきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日の関門エリアは午後から天気が回復、日差しが戻ってきました。

それまでに降った恵みの雨を充分に吸い上げたからか、

玄関のあじさいが少しだけ色付いてきました。

hydrangea2022-04

ここからが毎日楽しみです。

それでは、毎日なにかワクワクすることに触れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

Prevention!

Japanese Title (邦題): 「しっかり予防!」末尾に

 

Prevention!

Good morning to the World and Kanmon!

COVID-19 is the most risky disease, but we should take care not to get sick specially in May,

which is Spring depression!

If you get gloomy in this time of a year, how about be in such scene?

slowtime01

You had better to make yourself in slow flowing time and get refreshed.

You can have great preventive effect by only staying just one weekend.

Thank you and you have a nice day having enough time for staring yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しっかり予防!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナウイルス感染も怖いけれど、この時期に怖いのが、、、

5月病!

もし鬱々としてきたら、

slowtime01

こんな景色はどうでしょう?

ゆっくりと流れる時間の中に自分を置いてリフレッシュ。

週末を過ごすだけで、予防効果は絶大です。

それでは、自分自身を見つめて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

報われる / It got rewarded

Japanese Title (邦題): 「報われる」末尾に

 

It got rewarded

Good morning to the World and Kanmon!

Still in Golden Week, I cleaned guest room and found

that there was no blank page remain in the guest notebook.

There was enough time but I run to the store and got a new sketch book.

On the next day.

On the very first page and second page of brand-new guest notebook, there were pretty messages.

prettymessage01

IMG_2531のコピー

Our effort to get a new sketch book was rewarded within one day with heartwarming words and drawings.

Yes, today is the last holiday of Golden Week, which is the Children’s day.

We appreciate our work environment in which we can communicate with little guests.

Thank you and you have a nice day, getting opportunities to connect with other generations.

*This message made me notice that the base of OMOTENASHI is Kindness.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

報われる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィーク、片付けをしていて気が付きました。。

ゲストノートとして使っているスケッチブックに残ページがなくなっていることに。

時間がない中、慌てて購入してきて、その翌日のこと。

真新しいノートの最初のページと2ページ目にかわいいメッセージをいただきました。

prettymessage01

IMG_2531のコピー

ドタバタの中で調達してきて、わずか1日、2ページの温かい言葉とイラストで報われました。

気付けば連休最後の祝日「こどもの日」。

こどもとも自然にふれあうことのできるこの環境、ありがたいなぁと実感しました。

それでは、世代を越えたつながりのある素敵な一日を!

*このメッセージのおかげで、おもてなしの基礎が「親切」であることに気付きました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )