好機到来!/ The Time is coming to you!

Japanese Title (邦題): 「好機到来!」末尾に

 

The Time is coming to you!

Good morning to the World and Kanmon!

I heard a wonderful news!

Since I made early retirement and start this guesthouse, I have heard many of my friends and colleague dreaming to challenge for themselves, if they would get a chance.

It seems that their turn is coming just now, because pandemic has made big wave of offering voluntary retirement among many companies in Japan.

nhkearlyretirement01

“Hope of career change and voluntary early retirement accelerated by COVID-19 pandemic”
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022021116799 )

nhkearlyretirement02

There seems to be many talented high performances 40’s and 50’s worker in many Japanese companies. And they are facing to the best timing for career change.

Among many companies offering voluntary retirement, there are also good performance companies. In such companies, applicants can expect better conditions, including early retirement bonus.

So this is the good opportunity specially for the person thinking of second life in his/her hometown.

Thank you and you have a nice day, steering toward bright future of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

好機到来!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

なんとも耳寄りなニュースが飛び込んできました。

自分が早期退職〜宿泊施設を開業して以来、同期・同級の多くから「希望退職の機会が巡ってきたら自身も積極的に動きたい」という夢を聞いてきました。

それが、、、コロナ禍のまさに今、リーマンショック以来の「早期希望退職の波」が訪れているそうなんです。

nhkearlyretirement01

「コロナで加速する“早期退職募集”キャリアチェンジの光」
( NHK: https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2022021116799 )

日本企業の中には40代・50代の優秀な社員が豊富にいるようで、そうした人たちにキャリアチェンジの好機が訪れているようです。

nhkearlyretirement02

業績は黒字なのに、募集を実施する企業もあるようで、そうした場合の応募者には退職金等の上乗せ待遇も期待されます。

機会あれば故郷に戻りたいと考えてきた人には絶好のタイミングですね。

それでは、明るい未来に舵を切る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

なぜ価格を抑えられる?!/ How do they keep the price low?!

Japanese Title (邦題): 「なぜ価格を抑えられる?!」末尾に

 

How do they keep the price low?!

Good morning to the World and Kanmon!

This shop I visited on Wednesday becomes a hot topic in Thursday TV program.

kyuhan03

kyuhan04

kyuhan05
( Television Nishinippon Corp: https://www.tnc.co.jp/tokuholive/news/ )

Now we understand that we are getting big benefit every time, because of their efforts

kyuhan01

kyuhan02
(By the way, does their shop in this town provide cheapest one among all franchise?)

Simultaneously, we got important idea from the management style of this shop.

Thank you and you have a nice day, with thinking about the guests/customers.

P.S. This is one of the big merit living in this town, isn’t this?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なぜ価格を抑えられる?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日に行ったお店のことが、木曜日にテレビで話題になっていました。

kyuhan03

kyuhan04

kyuhan05
( Television Nishinippon Corp: https://www.tnc.co.jp/tokuholive/news/ )

おかげでいつも助かっています。

kyuhan01

kyuhan02
( それにしても、同じ系列でもこの町のお店が一番お得なのかな?)

あわせて、大事な気付きもいただきました。多謝!

それでは、ゲストのことを常に考えて素敵な一日を!

P.S. これってこの町に住む大きな利点のひとつですよね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

模範解答 / The ideal reason

Japanese Title (邦題): 「模範解答」末尾に

 

The ideal reason

Good morning to the World and Kanmon!

After reading previous article, someone might feel that I have negative opinion for U-turn to the hometown for filial piety, because I am not good at written expression.

Actually, I am definitely not! I am rather thinking now that U-turn for filial piety is one of the best reason someone decide to go back his/her hometown.

This reason may be more acceptable reason for the company to approve long distance remote working.

filialpiety01

It’s private, but I have experienced that both of my parents were transported by ambulance in these two years. So I did recognized the risk of the family with old parents (father/mother).
( In these days, once people get hospitalized, we can never visit him/her under COVID-19 pandemic.)

If local government understand the situation and support us to come back hometown from the nursing care by children point of view, more people may come back to their hometown.

Thank you and you have a nice day, staying with your parents close enough to share a meal regularly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

模範解答

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の記事について、文章力がないために、Uターン介護についてネガティブに考えていると思われたかもしれません。

実際はそうではなくて、むしろUターン介護こそが理想的な理由の一つだということに気付いたということなんです。

これなら遠隔地リモートに対して、会社からも理解されやすそうですしね。

filialpiety01

私事ですが、両親それぞれに一度づつ救急車搬送というのも経験しました。
(入院しても、面会できなくなるのが最近の傾向ですよね。)

自治体も子世代がおかれているそうした状況を汲んで、Uターンしやすい環境づくりをしてあげると、転入者を増やすことができるのではないのかな?(求められているのは、お洒落なカフェや町並みではなくて、そうした泥臭いサポートでしょう。子育てもしかり。)

それでは、スープの冷めない距離で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )