温泉宿、一泊1,980円!/ Accommodation w/ONSEN costs only 1,980JPY/night!

Japanese Title (邦題): 「温泉宿、一泊1,980円!」末尾に

 

Accommodation w/ONSEN costs only 1,980JPY/night!

Good morning to the World and Kanmon!

The accommodation we chose for enjoying ski in Kyushu was a scenic hot spring inn locates in a national park.

The reason why I decide to travel this time was a piece of leaflet posted on the wall of cash register area in a supermarket.

toranoyu08

Because it is managed by the discount super store with strong know-how of cost control, lodging fee is extremely cheap.

It is the biggest purpose of our travel to investigate the mechanism and background of their price setting, as we are in same accommodation business.

toranoyu09

Their facility standing in the snow was much more attractive than we imagined.

toranoyu10

toranoyu11

And we were able to learn a lot through staying at their facility.

toranoyu12

toranoyu13

Thank you and you have a nice day with studying even in the winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

温泉宿、一泊1,980円!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今回、九州スキーの宿としたのは、国立公園内にある風光明媚な温泉宿です。

きっかけは行きつけのスーパーマーケット。そのレジに掲示されていたチラシに目が留まりました。

toranoyu08

格安のスーパーのノウハウで運営するからか、料金は破格。

同じ宿泊業にあって、一度そのカラクリを見ておかないとと、今回はスキーよりも市場調査が最大の目的です。

toranoyu09

雪の中にたたずむその施設は想像以上に魅力的で、

toranoyu10

toranoyu11

今回の滞在を通して、たくさんの学びを得ることが出来ました。

toranoyu12

toranoyu13

それでは、冬も学んで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

寒い、さむい、もっとさむい / Cold, colder, much colder

Japanese Title (邦題): 「寒い、さむい、もっとさむい」末尾に

 

Cold, colder, much colder

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, it has been very cold all over Japan.

But I dared to go up colder mountains.

icicles01

Once we jump over the ordinary cold, we can reach the refreshing feeling that tightens our bodies and souls.

Reverse thinking may not be bad sometimes.

Thank you and you have a nice day enjoying even winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

寒い、さむい、もっとさむい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本中が冷え込んでいるここ数日。

あえてもっとさむい山へ。

icicles01

中途半端な寒さを通り越して、身も心も引き締まる爽快感。

たまには逆転の発想も悪くないかも。

それでは、冬を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

大人気スポット、大人気イベント! / Very popular spot, very popular event!

Japanese Title (邦題): 「大人気スポット、大人気イベント!」末尾に

 

Very popular spot, very popular event!

Good morning to the World and Kanmon!

In a few hours with sunshine between rainy and cloudy weather on last Sunday, we went to see very traditional Japanese event.

dondoyaki2013-01

At there, typical Japanese sweet with fresh-made MOCHI (rice cake) was served to the visitors. Of course, we enjoyed it very much.

dondoyaki2013-02

After enjoying the sweet, we all pray upon the fire for our and guests’ healthy living through this year.

dondoyaki2013-04

We are sorry for the title of this article. The place and event is not popular for the tourists.

For whom, it is very popular?

dondoyaki2013-03

Yes, it seems to be very popular for politicians.

This year, we saw a future mayor of this city and others. (Though we are not sure he can be or not.)

Few years ago, we saw a former member of parliament, a former minister at the event.

dondo2018-05

If you want to be a politician in future, how about visiting the place/event? We are not sure how strong the blessing is, but If you stay TOUKA previous night, we can bring you to the spot/event.

dondoyaki2013-05

Thank you and you have a nice day enjoying authentic/traditional Japanese culture.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大人気スポット、大人気イベント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

週末の日曜日、雨天・曇天の合間に訪れたほんの短い晴天下、出かけてきましたThe日本の伝統イベント。

dondoyaki2013-01

つきたてお餅が入った伝統の和スイーツが振る舞われ、それを美味しくいただいた後、

dondoyaki2013-02

正月飾りの燃える炎に、当宿関係者とゲストの皆さんの今年一年の無病息災を祈願してきました。

dondoyaki2013-04

この記事のタイトル、勘違いされた方には申し訳ありませんが、観光客に大人気というわけではありません。

では誰に人気なの?

dondoyaki2013-03

はい、こちらのスポット・伝統イベント、どうも政治家に大人気のようです。

今年は未来のご当地市長(まだ当確は表示されていません)他が取り巻きを引き連れて来てました。

数年前には元国会議員で元大臣もお見かけしました。

dondo2018-05

将来政治家を志す方はこちらのスポット・イベントにいらしてみてはいかがでしょう?ご利益の程はわかりませんが、前日に当宿ご利用いただければお連れいたしますよ。

dondoyaki2013-05

それでは、日本伝統の庶民文化に触れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )