ひとっ飛び!/ One big jump!

Japanese Title (邦題): 「ひとっ飛び!」末尾に

 

One big jump!

Good morning to the World and Kanmon!

We heard one exciting news about this area.

shimonosekikitakyushu02( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20230530/5020013462.html )

It seems that mayors of two cities across the Kanmon strait met together first time in 12 years*.

shimonosekikitakyushu01(*It surprised us again that former mayor has not met like this.)

According to the news, they decided to install a project team to to put zip line over the strait into practice.

Personally, new bridge over the strait should have more priority, we think, to connect two cities.

In the same time, we take pity on the members who will be assigned to the project.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

( Am I the only one who can see the dark clouds over the project?)

Thank you and you have a nice day connecting with the future.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. Which mayor will jump first over the strait?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひとっ飛び!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

なんかワクワクするニュースが聞こえてきました。

shimonosekikitakyushu02( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20230530/5020013462.html )

12年ぶりに、海峡を越えた両市長の会談が開催されたそうで、

shimonosekikitakyushu01(こちらも前市長はやってなかったのが不思議で仕方ありません。)

海峡をひとっ飛びで渡るジップラインの実現に向けて、両市でプロジェクトを発足するそうです。

個人的には、両市を「つなぐ」のは新しい橋を優先するべきだと考えますが、

同時にプロジェクトに任命される職員に少し同情を感じたりもします。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

( すでにたちこめる暗雲が見えてるのは私だけでしょうか? )

それでは、みらいにつながる素敵な一日を!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. 最初にジップラインで飛ぶのはどっちの市長かな?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

町の未来 / Future of this town

Japanese Title (邦題):「町の未来」末尾に

 

Future of this town

Good morning to the World and Kanmon!

At the public recording talk show discussed about strengths and weaknesses of this town, I felt some kind of disappointment.

But actually, we have high hopes for the municipal administration by the new mayor.

His footwork is way better than we expected. 

newmayor02

* Cooperation with Fukuoka city

スクリーンショット 2023-03-08 0.53.05

 

* Administrative and financial reform

スクリーンショット 2023-03-07 19.29.18

* New industrial development

スクリーンショット 2023-03-08 0.46.51

and so on. He seems to make various actions which are quite different from those of former mayor.

We are hoping that these are not just posing of him.

Don’t you come here to enjoy sightseeing, driving and so on? 

Thank you and you have a nice day by improving with grasping the true essence of the issues.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

町の未来

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

トークショーの公開収録では、なんとなくガッカリした気持ちになってしまいましたが、、、

実は今、すごく期待しているんです。

それは新市長!

予想していたよりもかなりフットワークが良い。

newmayor02

○ 福岡市との連携、

スクリーンショット 2023-03-08 0.53.05

 

○ 行財政改革、

スクリーンショット 2023-03-07 19.29.18

 

○ 新規産業振興、

スクリーンショット 2023-03-08 0.46.51

 

などなど前市長の頃とは違う着眼点で様々なアクションを次々に展開しているみたいです。

これがポーズ(ふり)だけでないことを祈って。

それでは、本質を突き詰めた上で改善していく素敵な一日を!

P.S. もしかしたら、、、Booは旧市長で、Goodは新市長ってことになるかもしれませんね、知らんけど。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

失われた12年! / Lost 12 years!

Japanese Title (邦題): 「失われた12年!」末尾に

 

Lost 12 years!

Good morning to the World and Kanmon!

During mayoral election period of the city mired in debt , we learned something new.

Additionally even after the election, we learned another interesting thing.

newmayor01

According to the TV news, it seemed that the new mayor made his wonderful first action.

He spoke to the mayor of Fukuoka city, another ordinance-designated city in same prefecture, for mutual cooperation.

goodmove01https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20230207/5020012746.html

The biggest surprise in this news is that there have been ZERO summit meeting between two cities for more than 12 years during the term of Kitahashi, the current mayor.

Citizens of Kitakyushu (specially officers) know very well what happened in two big cities.

(Fukuoka has developed itself very active, but Kitakyushu not. And the debts is the result.)

Unfortunately, we can’t make up for the lost time.

In that sense, we want to praise new mayor’s action as Nice Move!.

We are not in a situation where we are being mean or looking at each other as rivals.

fukuokavskitakyu01( Pic: ”Counterattack of Kitakyushu” Kemeko Hazuki )

Thank you and you have a nice day by working together rather than against each other.

P.S. If they really have wills to develop inbound tourism market in each area, we want them work with the corporation of three cities, Fukuoka, Kitakyushu and Shimoseki, according to the flow line of tourists. Break invisible barrier for success!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

失われた12年!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ちゃッキンワースト政令市の首長選挙、選挙期間中に大きな学びがありましたが、

選挙後にも学びが、、、

newmayor01

この町のお正月のイベントで見かけた新市長が、

なんとも素晴らしい最初の動きを見せたようです。

県内、もうひとつの政令市の福岡市に連携を呼びかけたようです。

goodmove01https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20230207/5020012746.html

このニュースの中で、最大の驚きは現市長の任期中12年もの間一度も両市トップ会談を持つことがなかったという事実!

その12年の間で、両市で何が起こったかは、北九州市民(特に役人)が最もよく知るところでしょう。

残念ながら、失われた時間を取り戻すことはできません。

そういう意味からも、新市長のこの動き、ナイスムーブと称賛したいですね。

もはや変な意地を張ったり、ライバル視なんてしている状況ではありません。

fukuokavskitakyu01(Pic: 北九州の逆襲/葉月けめこ)

それでは、敵対よりも協業することで素敵な一日を!

P.S. インバウンドを意識する気持ちがあるなら、ゲストの動線に従い福岡市・北九州市・下関市で連携組んでほしいというのが観光に携わるもの期待です。互いの成功に向かって見えない壁をぶっ壊せ!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )