日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!/ Good old days many Japanese forgot!

Japanese Title (邦題): 「日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!」末尾に

 

Good old days many Japanese forgot!

Good morning to the World and Kanmon!

As time passes very fast in big cities, there are not a few Japanese events people forgot.

There still be such a good old Japanese event here. Of course, it is not on any guidebooks. But it is a good old event here, which people who have ever lived in country side in Japan have ever enjoyed it.

It is “DONDO YAKI”

dondo2018-00

At a small shrine, located in old port town, it will be held in at-home atmosphere. Don’t you come and join it?

dondo2018-06

dondo2018-08

There is Japanese hot sweet provided by the shrine.

dondo2018-02

Thank you and you have a nice good old day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本人も忘れてしまった昔懐かしいひととき!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

都会では時間がとても早く流れるため、忘れられてしまったにっぽんの風景も少なくないと思います。

そんな昔懐かしい風景がココにはあります。もちろんガイドブックには載っていません。田舎に住んでいた人なら誰もが記憶している正月明けのしきたりです。

「どんど焼き」

dondo2018-00

古臭い港町の片隅にあるちいさな神社では、アットホームな雰囲気の中執り行われます。日本らしいひととき、過ごしてみませんか?

dondo2018-06

dondo2018-08

無料で振る舞われるぜんざいもとても美味しいです。

dondo2018-02

それでは、どうぞ時には子供の頃に戻る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

みんなで見ると温かいね!/ Feel warm with everybody watching it together!

Japanese Title (邦題): 「みんなで見ると温かいね!」末尾に

 

Feel warm with everybody watching it together!

Good morning to the World and Kanmon!

It was coldest weather in this season yesterday.

laborthanksgiving01

But we had beautiful full moon in the sky and we could feel warm with everybody watching it together.

laborthanksgiving03

laborthanksgiving02

Nov. 23th was not only Japanese Labor Thanksgiving Day holiday but also spring tide and full moon.

Thank you and you have a nice day with both tide and your heart fulfilled.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みんなで見ると温かいね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この季節一番の冷え込みです。

laborthanksgiving01

でも、とってもキレイな満月で、みんなで一緒に見たら心が温かくなりました。

laborthanksgiving03

laborthanksgiving02

11月23日は祝日というだけでなく、大潮の満月です。

それでは、潮も心も満たされて、どうぞ素敵な連休を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もう、すぐそこまで来ている!/ It is coming just around the corner!

Japanese Title (邦題): 「もう、すぐそこまで来ている!」末尾に

 

It is coming just around the corner!

Good morning to the World and Kanmon!

We will be in deep Autumn soon.

nakahara01

Red leaves will be beautiful in this side of the strait.

nakahara02

nakahara03(*All pictures were taken later November, last year 2017.)

nakahara04

It is our pleasure for us to born in this country, Japan.

Please feel Japanese Autumn in Kanmon area.

Thank you and you have a nice day enjoying Autumn in Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう、すぐそこまで来ている!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まもなく訪れる紅葉のシーズン。

nakahara01

関門の紅葉は海峡のこちらでもキレイです。

nakahara02

nakahara03
(画像は昨年の11月後半に撮影したものです。)

nakahara04

四季のあるにっぽん、やっぱりいいですね。

是非一度、日本の秋を関門でご体験下さい。

それでは、どうぞ素敵な日本の秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ