ベスト・コンディション / Best Condition

Japanese Title (邦題): 「ベスト・コンディション」末尾に

 

Best Condition

Good morning to the World and Kanmon!

Now it is Chinese New Year Holiday today, and it is the last day of three day holiday in Japan.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Since a few days earlier to this holidays, we have had sunny days.

Some of our guests enjoyed cycling with rental bicycles and some went Ganryu-jima island in the strait, which we can see from this guesthouse. They are enjoying outdoor activities.

We heard that some also enjoy light trekking Hiraodai highland.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

At this guesthouse, guests can enjoy the strait town atmosphere under the blue sky with watching ships, such as cargo boat carrying huge ship parts on it, moving through the strait.

Thank you and you have a nice day before a large amount of cedar pollen will be scattered.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ベスト・コンディション

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

現在アジア圏では春節ホリデーですが、本日、日本では三連休の最終日です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この三連休前からここ関門エリアでは晴れた日が多くて、

当宿のゲストさんには、レンタサイクルでサイクリングに興じる方たち、船でココからも見える巌流島に渡ってみる方々などがいらっしゃって、結構皆さんアウトドア・アクティビティを満喫されています。

平尾台をちょっとトレッキングしたなんて話も聞いたりしています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

また宿からは青空の下、大きな船のパーツを輸送している船を眺めたりと海峡の町らしい雰囲気を味わっていただいています。

それでは、杉花粉が大量に飛散する前の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

今年一番の穏やかな日 / The calmest day of this year

Japanese Title (邦題): 「今年一番の穏やかな日」末尾に

 

The calmest day of this year

Good morning to the World and Kanmon!

We had the calmest day of this year on the last day of three days holiday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Though weather was perfect, actually

Let us talk you later what happened on us.

Thank you and you have a nice day with full of sunshine.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年一番の穏やかな日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

連休最終日は今年に入って一番の穏やかな日になりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

天候こそ最高でしたが、実は、、、

いったい何があったのか、詳細はまた後ほど。

それでは、陽の光いっぱいの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

連休初日 / The first day of three consecutive holidays

Japanese Title (邦題): 「連休初日」末尾に

 

The first day of three consecutive holidays

Good morning to the World and Kanmon!

On the first day of three consecutive holidays just before summer vacation,

I checked status of our port town.

summerholidays01

It was less people than we imagined.

summerholidays02

summerholidays03

It may be because people are worrying about sudden increase of infection in recent several days.

We hope that our effort will make the number of infection reduced in this week.

Thank you and you have a nice day without getting infected or giving virus to others.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

連休初日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏休み直前の三連休初日。

わが港町の様子は?

summerholidays01

思ったよりも落ち着いて見えました。

summerholidays02

summerholidays03

ここ数日の感染急拡大が影響しているのでしょうか?

こうしたみんなの努力が実って、今週感染数が激減するといいですね。

それでは、感染しないうつさない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )