いく店、くる店!/ Restaurant gone and Restaurant came!

Japanese Title (邦題): 「いく店、くる店!」末尾に

 

Restaurant gone and Restaurant came!

Good morning to the World and Kanmon!

Not as fast as Tokyo, but shops/restaurants are changing more frequently here in this town.

Many familiar shops to my old friends and people who have same home town disappeared and new one opens suddenly. And we are always surprised by that.

One of the biggest surprise for me was that a IZAKAYA (Japanese style restaurant & bar) in the building of the station next to Komorie station, was gone. It was a franchised one of large IZAKAYA group whose headquarter located in Tokyo.

restaurantbar1

Since it has gone, the scene and the atmosphere was quite changed, when we get out from the station.

restaurantbar2

On the contrary, another big surprise for me was opening of new steak restaurant. It opened on the place where world largest hamburger franchise restaurant was located, since the time I was a high school student.

restaurantbar3

Again, it is Tokyo originated franchised restaurant.
(Its sister brand restaurant also opened at a big shopping mall in the suburb of this town. Kitakyushu and its neighbor area may be their targeted area.)

They may opened as many shops as possible in Tokyo, and people in Tokyo may be getting tired to taste their brand. So they might shift their target to local cities. It has been unavoidable movement that local cities being like mini Tokyo since the time when a lot of little GINZA street/town constructed in local cities/towns. But I feel a little shame that local cities keep chasing after Tokyo with certain time differences.

However, Tokyo originated brands are never interested in opening shops in Mojiko and Komorie area. So fortunately, there are still some unique shops and restaurant here. Aren’t you interested in such shops/restaurants?

Thank you and you have your only one wonderful day, not bending your dream/opinion to the mass of something.

P.S. By the way, what will come after IZAKAYA in station building?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いく店、くる店!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京ほどではありませんが、わが町でもお店の入れ替わりが激しくなってきました。

同級生、同郷の皆さんも使ったことのあるであろう「あのお店」がなくなっていたり、こんなところに「こんなお店」が?と驚くことが少なくありません。

最近逝ってしまったお店の中でも驚いたのが、小森江駅の隣駅の駅ビルにあった「あのお店」が跡形もなく綺麗サッパリなくなってしまっていたこと。敢えて名前は出しませんが、そこにあったのは東京の住まいがある最寄り駅近くに本社のある国内屈指の大手居酒屋チェーン店でした。

restaurantbar1

駅を降りた時の景色・雰囲気がずいぶん変わってしまいました。

restaurantbar2

これに対して、この町にやって来たお店の中で驚いたのが、街一番の人通りを誇る交差点に出店したお店。学生時代からあった「世界の言葉」を自称するファストフード店が閉店した後、なにが出来るのか興味津々だった場所に出来たファストフード・ステーキのお店です。

restaurantbar3

またまた東京資本のフランチャイズの出店!
(実は姉妹ブランドのお店が、同町郊外のショッピングモールにもオープンしています。グループあげてて北九州とその近隣エリアに進出する計画でしょうか?)

関東エリアで出店し尽くし、東京の口が飽きてきたタイミングで、その波が地方に押し寄せる。昔地方でもナントカ銀座が乱立した時代より、地方都市がミニ東京化するのは避けられない流れですが、常に東京から一歩・二歩遅れるのは寂しいばかりです。

対して、コンビニ・チェーン以外は東京資本が見向きもしない門司港・小森江地区、、、
そこでは意外と素敵なお店が頑張っていたりします。

それでは、どうぞ長いものに巻かれないオンリーワンで素敵な一日を!

P.S. さて、居酒屋チェーンの後に出来るのはいったい何でしょう?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

おふくろの味でない故郷の味を!/ Let’s have hometown taste but not mom’s one!

Japanese Title (邦題): 「おふくろの味でない故郷の味を!」末尾に

 

Let’s have hometown taste but not mom’s one!

Good morning to the World and Kanmon!

The third day of new year will be finished soon.

The food we focus today is not OSECHI (Japanese New Year Dishes), not Expensive Food, and not Curry Rice, but Soul Food of this town.

We have mentioned before but we report today about the shop renewal.

kashiwaudon01

kashiwaudon02

The UDON Stand, on the platform #7 & #8 in Kokura station, for the train to Moji, has been closed in this autumn for its renovation.

Actually the stand re-opened several weeks ago, but we report now to let my friend and people who has same home town know it.

TV news says that U-turn rush to Tokyo and other big cities will record its peak today. How about tasting authentic soft noodle of home town’s speciality “KASHIWA UDON” before riding SHINKANSEN or shuttle bus to airport?

kashiwaudon03

Here are two notes for you before stand at counter and surprised.

kashiwaudon05
1. Ticket system were adopted to order UDON.

kashiwaudon04
2. Price got increased again, unfortunately.
*However, bowls and its taste are still the same as used to be.

Please enjoy KASHIWA UDON, being noticed above two.

Thank you and you have energetic working days in your current place after relaxing in this new year holidays.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おふくろの味でない故郷の味を!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

お正月の三ヶ日も間もなく終わりです。

本日記事にするのは、おせちでも高級料理でもない地元のソウルフードです。

以前から記事にはしていましたが、今回はそのリニューアルについてのお知らせです。

kashiwaudon01

kashiwaudon02

小倉駅、改装のために閉店していた門司エリアへ向かう汽車(←あえて地元言葉)のプラットフォーム7・8番線にある立ち食いうどんが営業を再開しています。

営業はずいぶん前に再開していましたが、この時期に記事にした理由は、、、
故郷帰省された友人・知人、同郷のみなさんにお知らせしたかったからです。

Uターンもピークを迎えているとのこと、新幹線へ乗り換える際や空港へのシャトルバスに乗る前の小腹に、新しくなった店舗での故郷の味、やわやわ麺の「かしわうどん」いかがでしょう?

kashiwaudon03

ここでカウンターに立って驚く前に二点ほど注意事項。

kashiwaudon05
1. なんと注文がチケット制になっています。(かなり違和感あり)

kashiwaudon04
2. 残念なことにまた値上がりしています。
*容器や味は懐かしい味を維持していると思います。

以上、二点を心得て故郷の味をご堪能ください。

それでは、どうぞ正月休み明けはそれぞれの本拠地でバリバリとご活躍を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここに住んでて良かった!/ Lucky We Live Kanmon! feat. TOUKA

Japanese Title (邦題): 「ここに住んでて良かった!」末尾に

 

Lucky We Live Kanmon! feat. TOUKA

Good morning to the World and Kanmon!

New Year Eve to New Year Day, we went out together with our guest.

This is the way to celebrate/enjoy New Year in Kanmon!

*New Year Eve:

2018eve01

We counted down and listen many ships blow horn the time of year changing and watch fireworks. Weather was worried but it was fine and clear sky and best condition for fireworks.

2018eve02

2018eve03

2018eve04

After the fireworks, we enjoyed OTOSO, new year celebrating Sake, and guests were enjoyed Japanese culture.

2018NY01

*New Year day of 2018:
We woke up about 5:00am and climb up to our backyard mountain.

About 40min walk brought us to the top. I saw the same old scene at the open space at the top. We all stood in the line for ZENZAI (Japanese Sweet Bean Soup with baked Rice cake).

2018NY04

2018NY02

2018NY03

We ate up warm and sweet Zenzai and went to east space to observe rising sun. Unfortunately sky was cloudy and we could not see rounded sun but we could see strong sunlight between the clouds.

2018NY05

(It was the perfect shaped sunrise in 2017, but I like to enjoy the first sunrise with our guests, even sun was not a good shape.)

In the evening of New Year Day, with watching beautiful sunlight from west sky of our lighthouse, I felt that we are Lucky to be in Kanmon, where I was born and I am living now!

2018NY06

Thank you and you have a nice day at your most favorite place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここに住んでて良かった!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2017 大晦日より、2018 元旦にかけて、
行ってきました! ゲストと一緒に、、、

これが「関門の年越し」!

*2017 大晦日:
カウントダウン後、港中の船が一斉に鳴らす汽笛をしばらく聞いた後、冬の花火。

2018eve01

当初は天気が心配されていましたが、直前で回復して、澄んだ空気の中キレイな大輪の花が上がっていました。ゲストも大喜び。

2018eve02

2018eve03

2018eve04

カウントダウン花火 〜 宿に戻ってのお屠蘇!
変化球の日本文化をゲストにも楽しんでいただきました。

2018NY01

*2018元旦:
早朝は5時台に起きて裏山へ!

2018NY04

40分ほどで山頂に着くと、山頂広場では幼い頃からの懐かしい光景。列に並んで、ぜんざい、餅の順でお椀に入れてもらいます。

2018NY02

2018NY03

あったかくて適度に甘いぜんざいをお腹に流し込んだあとは東向きの広場へ。

2018年の初日の出はあいにくの曇り空でしたが、それでも雲間から眩しいばかりの陽の光が差し込んできて、とてもよい初日の出参りとなりました。

2018NY05

(昨年の初日の出はキレイでしたが、愉快なゲストと登る山、一緒に見る初日の出はまた格別でした。)

元旦の夕方は、宿の上の灯台より、2018年最初の日の入りを拝みながら、、、

2018NY06

ガイドブックには載っていないイベントやスポットでゲストをおもてなしできる、
そんな土地に生まれて、そして今、ここに住んでいて本当によかったと感じた新年元旦でした。

それでは、どうぞお気に入りの場所で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ