準備はいいか?/ Are you ready?

Japanese Title (邦題):「準備はいいか?」末尾に

 

Are you ready?

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, we saw many runner during 10min drive around this town.

runner2020-01

runner2020-02

The race will be held coming weekend! Let’s tune your condition during this non-consecutive holidays.

runner2020-03

runner2020-04

We, TOUKA, will be special supporter mode utilize our 3 years’ experience of supporting our runner guests.

Thank you and you have a nice day, breaking the limit set by yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備はいいか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、町の中をちょっと回っただけでもたくさん見かけました。

runner2020-01

runner2020-02

本番は今週末!この飛び石連休で最後のコンディション調整しましょう。

runner2020-03

runner2020-04

ここ3年間ゲストランナーの沿道応援を続けてきたノウハウを活かして、今年のレース「灯火」では特別応援モードで望みます。

それでは、自身の限界を打ち破って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

爆買い解禁?北九州でも!/ Binge shopping started in Kitakyushu?!

Japanese Title (邦題): 「爆買い解禁?北九州でも!」末尾に

 

Binge shopping started in Kitakyushu?!!

Good morning to the World and Kanmon!

It was warm Tuesday here in Kanmon area.

Because we manage guesthouse, we went out shopping materials at big supermarket for emergent cases and found out…

bakugai01

It seems that there are influence also in Kitakyushu.

What should we do without enough stocks, in case that we will also have emergent situation in Japan. All items may be bought up by the time.

Thank you and you have a nice day with enough preparation without any worry.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

爆買い解禁?北九州でも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアは天気こそイマイチでしたが、とても暖かい火曜日でした。

職業柄、万が一の対策にと、大型スーパーマーケットにいくと、、、

bakugai01

ここ北九州でも影響が出始めているようです。

爆買いの影響で、本当に必要な時に欠品してたらどうするんだろう、にっぽん人?

それでは、備えはあって、憂いはない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

よく見る光景 (1) / A familiar sight in this area #1

Japanese Title (邦題): 「よく見る光景 (1) 」末尾に

 

A familiar sight in this area #1

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday afternoon, it was not raining yet. Cloudy sky covered Kanmon area.

anglers01

I found many birds are lining up on the mole, but they were not. I looked closely and found out they are people, not birds.

anglers02

It is a familiar sight in this area in the weekend. Many fish may come closer to the mole on Saturday and Sunday. By the way, the place is a very famous spot among people with a particular hobby.

We sometimes enjoy fishing with our guests here.

Thank you and you have a nice dinner with full of freshly fished seafoods.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よく見る光景 (1)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜の昼下がり、なんとかお天気はもってくれているみたいで、海峡は曇り空です。

anglers01

あれ?なにかきれいに並んでて、海鳥かな?と目を凝らしてよく見ると、、、

鳥ではなくて、人間でした。

anglers02

週末になると、このあたりでよく見かける光景です。きっと土日に大釣りできるんでしょう。
ちなみにこの場所、その筋では結構有名な場所だったりします。

当宿でも、時折ゲストと一緒に糸を垂らしたりしています。

それでは、とれたての魚介でいっぱいの素敵な晩餐を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )