不思議な地下空間 / Hot underground

Japanese Title (邦題): 「不思議な地下空間」末尾に

 

Hot underground

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of year, winter, there is “a very hot spot” in this area.

At the place like inside of spaceship, runners passed in front of me one after another.

hotunderground01

hotunderground02

hotunderground03

The place locates 60m underground and under the sea!

hotunderground04

Everyone running there concentrated practicing for the good time at the time

Thank you and you have a fulfilled nice day after running almost as same length as 27 round trips of this tunnel.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不思議な地下空間

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

冬のこの時期、関門エリアには「とても熱いスポット」があります。

宇宙船の中のようなその場所を次から次へと人が走り抜けていきます。

hotunderground01

hotunderground02

hotunderground03

なんとその場所は地下60m、海の下!

hotunderground04

まもなく開催されるマラソン大会に向けて、皆さん練習に余念がありません。

それでは、このトンネルをおおよそ27往復分走った後に得られる充実した素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

準備はいいか?/ Are you ready?

Japanese Title (邦題):「準備はいいか?」末尾に

 

Are you ready?

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, we saw many runner during 10min drive around this town.

runner2020-01

runner2020-02

The race will be held coming weekend! Let’s tune your condition during this non-consecutive holidays.

runner2020-03

runner2020-04

We, TOUKA, will be special supporter mode utilize our 3 years’ experience of supporting our runner guests.

Thank you and you have a nice day, breaking the limit set by yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備はいいか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、町の中をちょっと回っただけでもたくさん見かけました。

runner2020-01

runner2020-02

本番は今週末!この飛び石連休で最後のコンディション調整しましょう。

runner2020-03

runner2020-04

ここ3年間ゲストランナーの沿道応援を続けてきたノウハウを活かして、今年のレース「灯火」では特別応援モードで望みます。

それでは、自身の限界を打ち破って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )