真夜中になるとセクシーに!/ It gets sexy in midnight!

Japanese Title (邦題): 「真夜中になるとセクシーに!」末尾に

 

It gets sexy in midnight!

Good morning to the World and Kanmon!

I mentioned about the strait with mysterious energy in late at night.

But, actually strait is not only the one which transform in midnight.

The one of them is this!

This is the landmark of town, Mojiko station. It gets quite sexy after turning off its commercial light-up.

midnighttown01

Specially, the Big Clock on the roof of the station starts shinning bewitchingly.

Don’t you try night-hiking around this area?

Thank you and you have a nice day, looking for the view you have never seen.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

真夜中になるとセクシーに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

深夜に湧き起こる海峡の得体のしれないエネルギーについて話題にしましたが、

実は真夜中に変貌するのは海だけではありません。

その代表的なのがこちら!

ご存知わが町のランドマークですが、ライトアップが終わった後の通常照明がどことなくセクシーなんです。

midnighttown01

特に大時計の光が妖艶に輝いてみえるのは、なんとも言えません。

一度この周辺のナイトハイクしてみませんか?

それでは、見たことのない表情を発見する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

知らない人はずっと知らない!/ Those who don’t know cannot know!

Japanese Title (邦題): 「知らない人はずっと知らない!」末尾に

 

Those who don’t know cannot know!

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon which day trip tourists never know is

midnightstrait01

the strait in midnight.

Specially strait at the time of high tide seems to have mysterious energy and strong power.

But I kinda like it.

Thank you and you have a nice day feeling the power of our mother ocean.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

知らない人はずっと知らない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日帰り観光客の知ることのない関門、それは、、、

midnightstrait01

深夜の海峡。

特に満潮の時間には水面が盛り上がるようで、得体のしれないエネルギー・強力なパワーを感じます。

実は意外と好きだったりします。

それでは、母なる海の力を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あけましておめでとうございます!/ A Happy New Year!

Japanese Title (邦題): 「あけましておめでとうございます!」末尾に

 

A Happy New Year!

A Happy New Year to the World and Kanmon!

The very first event of new year in Kanmon area is

countdown01

the Count down Fireworks.

As many people were expected the event area and we didn’t need to accompany with our guests, we enjoyed fireworks with distance from the event space and enjoyed horns from ships in the strait brew at the time of new year started.

countdown02

The count down fireworks are pretty good event, because there is no traffic jams on the way to and back there.

We do recommend you to experience the event here at next new year eve 2023.

Thank you and you have a wonderful new year, 2022 / Reiwa 4th.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あけましておめでとうございます!

世界中に新年が、そして関門にも2022年がやって来ました。
おめでとうございます。

ここ関門エリア、新年最初のイベントは、、、

countdown01

カウントダウン花火!

流石に会場では人混みが予想されたのと、今年はゲストさんとご一緒しなくて良かったので、少し離れた場所から、年明けの瞬間に鳴り響く船の汽笛重視で楽しませていただきました。

countdown02

行き帰りの道路が混むわけでもはなく、とてもいい年越しのイベントです。

是非、来年2023年への年越しはここ関門エリア、、、オススメです。

それでは、2022年・令和4年、素敵な一年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )