アイデアぞくぞく! / Creative juices are flowing!

Japanese Title (邦題): 「アイデアぞくぞく!」末尾に

 

Creative juices are flowing!

Good morning to the World and Kanmon!

There have been a few traveling bandwagoners and tourists too much relying on guidebooks staying in this guesthouse for quite a while.

Who have been increasing recently are new type of people starting and developing their own unique businesses.

crossindustryexchange00

Is this unique guesthouse used by unconventional travelers?

Chatting with such guests is a kind of deep overnight cross-industry exchange meeting for us.

Communication with our guests gives us various new business ideas.

Thank you and you have a nice day enjoying information exchange that transcends borders and generations.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アイデアぞくぞく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

かねてよりミーハーな旅行者、ガイドブック頼みの旅行客の利用が少ない当宿ですが、、、

最近増えているのが、独自のユニークな事業を起業・展開している新人類のみなさんです。

crossindustryexchange00

一風変わった宿には、奇想天外な旅人が利用するのでしょうか、ゲストさんたちとのおしゃべりは、こちらにとってはある意味ディープなオーバーナイトの異業種交流会。

新しいビジネスのアイデアが湧いてきます。

それでは、国境や世代を超えた情報交換を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

 

時々、ざんねん! / Sometimes disappointing!

Japanese Title (邦題): 「時々、ざんねん!」末尾に

 

Sometimes disappointing!

Good morning to the World and Kanmon!

As one person who came back (?) to this town Kitakyushu, I have been watching my hometown with from a little more objective point of view.

And I sometimes feel disappointing about this town.

For example, it is an event which held last week.

kiff01

The event named “International” at the beginning of the title.

In comparison with another similar event which had been held till last year, but was held in Saga this year,

risingsun202103

risingsun202102

which is more “International” , you think?

Thank you and you have a nice day evaluating things thoroughly and not letting them go without overlooking the good things, regardless of the scale.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時々、ざんねん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

北九州にUターン(?)してきた一人として、より客観的にふるさとを見続けているのですが、

時折、残念に思うことがあります。

例えば、市内で先週開催されたあるイベントです。

kiff01

「国際」を冠したイベントではありますが、、、

この町で昨年まで毎年開催されていて、今年から佐賀で開催されるようになったあるイベントと比べて、

risingsun202103

risingsun202102

さて、どっちが「国際的」でしょう?

それでは、規模の大小に関係なく、良いものを見落とさずに、手放さない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

友に会いに、、、 / To meet with the friend

Japanese Title (邦題): 「友に会いに、、、」末尾に

 

To meet with the friend

Good morning to the World and Kanmon!

As one exhibition focusing on my friend and his works, who went to the other side spring last year, is being held in this town, I went to see it on Friday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I like his style of making movies, but I am not enthusiast about them. So I have not seen all his works.

shinjiaoyama02

In the exhibition, I found one movie which I am interested in so much. And I think that I want to watch it someday.

I felt excited with the expectation to meet with him again in his movie, which I haven’t seen yet.

Thank you and you have a nice day by living just a little longer.

P.S. Today is the last day of this exhibition.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

友に会いに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨年の春、早くして向こう岸に渡っていった友とその作品に焦点を当てた展覧会が開催されているので、訪ねてみた。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

作風は好きだったけれど、それほど熱烈なファンではなかったので、全ての作品に触れてきたわけではなかった。

shinjiaoyama02

今回紹介されていた作品の中にすごく惹かれるものがあったので、いつか見てみたいと思った。

また彼に会えるかもしれない期待になんだかワクワクしてきた。

それでは、もう少しだけ長生きして素敵な一日を!

追記: こちらの企画展覧会、開催は今日まで。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )