天国への高速 / Highway to heaven

Japanese Title (邦題): 「天国への高速」末尾に

 

Highway to heaven

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, there is a highway trial zone of speed limit 120km/h for the coming higher speed requirement by the society.

speedlimit01
(So far, 100km/h is the majority of highway speed limit around Japan.)

I am simply wondering whether people really need such high speed to transfer themselves.
Whenever I see expensive sports car passing my slow small car, I always notice the difference in sense of value about time.

speedlimit02

I personally want to enjoy every places and scenery I drive through without missing wonderful something by speeding my car.
Let’s enjoy slowing not only transferring time but also spending one and only life.

Thank you and you have a nice day, not limited by the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

天国への高速

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本では高速道路をさらに高速化するために、制限速度を120km/hにするための試験運転している区間があります。

speedlimit01

単純に感じるのですが、そんなに急いで移動する必要があるのでしょうか?
高級車が高速道路をかっ飛ばしていくのを見るたびに、自分との価値観の大きな違いに気付かされます。

speedlimit02

せっかくの移動、飛ばしすぎて見逃すもののないように自分はもっと寄り道して、ゆっくり時間をかけて楽しみたいと思います。

ゆっく〜り、なが〜く楽しみましょ。移動も、たった一度の人生も!

それでは、時間に追われることのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!/ Can we recover what we lost?!

Japanese Title (邦題): 「一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!」末尾に

 

Can we recover what we lost?!

Good morning to the World and Kanmon!

There is one movement that we will recover what we lost in this city,

It is stall street!

I was really shocked when I came back to this town and knew all stalls were gone due to political decision.

stallpark01

stallpark02

It seems that they will renovate a park in the pleasure quarter and let stalls start business in the park. Not the place as used to be.
But nobody knows this project will end successfully or not. Only god knows.

Thank you and you have a nice day, not to loose the important thing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一度失った大切なものを今さら取り戻せるか?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

以前この街にあって、なくしたものを取り戻そうといういう動きがあります。

それは屋台!

4年前に戻ってきた時に、政策的になくなってしまったということを聞いてショックを受けた屋台です。

stallpark01

stallpark02

以前にあった場所ではなくて、歓楽街にある公園を改装して、屋台広場にしようとしているらしいのですが、吉と出るか、凶と出るか、、、それは神のみぞ知る結末です。

それでは、大切なものを安易に失うことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

星屑のリラクゼーション!/ Relaxation under starlights!

Japanese Title (邦題): 「星屑のリラクゼーション!」末尾に

 

Relaxation under starlights!

Good morning to the World and Kanmon!

Because I felt tired with watching news and topics about coronavirus lately, I decided to leave this town shortly and go up mountain.

After sun got down, I enjoyed relax time in Onsen (hot spring).
In a little warm Roten-buro (open air bath), I was watching beautiful stars. 2 hours has passed, when I noticed there.

hakusanonsen01

It is not bad spend time watching stars without thinking any other things.

Thank you and you have a nice day by praying to God and stars.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

星屑のリラクゼーション!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナウイルスのニュースや話題に疲れてきたので、ちょっと町を離れて山に行ってきました。

日が暮れた後は、日帰り温泉でくつろいできました。
少しぬるめの露天風呂につかって、星を見上げていたら、いつの間にか2時間経ってました。

hakusanonsen01

たまには何も考えずに星を眺めるのも悪くないですね。

それでは、神頼み 星頼みで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )