店内でも、お持ち帰りにも!/ For Here and To Go!

Japanese Title (邦題): 「店内でも、お持ち帰りにも!」末尾に

 

For Here and To Go!

Good morning to the World and Kanmon!

Today, it’s just not possible to watch or talk about moon for the people who are living north part of Japan with heavy snow.

But the moon is pretty beautiful here in these days.

moonviewing01

Guests staying now showed their interest about TOUKA’s telescope. So we held an instant moon viewing meeting and let them bring moon back in their smart phone.

moonviewing02

We are not sure about girls but boys are surely interested in watching enlarged moon surface in detail. (Generally girls are told to be more related with the moon and mentioned as a symbol of the moon.)

It is very fun to know that the moon changes its shape everyday, and the moon we will see tomorrow will be different from that of today. (There is also the possibility for us not be able to see it, because of the clouds.)

Thank you and you have a nice relax day in a parasympathetic nerve dominance state.
P.S. Even if you cannot watch it, you can be relaxed, if you keep having it.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

店内でも、お持ち帰りにも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北日本や日本海側の地域ではそれどころではないのでしょうが、、、

ここ数日、関門では月がとっても綺麗です。

moonviewing01

現在滞在中のゲストも「お月さまのお持ち帰り」に興味を示されたので、即興で「観月会」を開催。それぞれのスマホに「灯火で見た月」を保存してお持ち帰りいただきました。

moonviewing02

女子はどうかわかりませんが、精細な月面画像に男子は興味がわくようです。(一般的には女子のほうが月を象徴するなどと言われたり、月との関連を唱えられることが多いのですが、、、)

毎日刻々とその姿を変える月、明日はまた違う月が見れる面白さに気付きました。(雲がかかって見れない可能性までありますし)

それでは、副交感神経優位な癒やしの一日を!
P.S. 月は見えなくても、、、持ってれば、、、ね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

星降る夜は、星の降る町で、、、/ Starry Night at Starry Town!

Japanese Title (邦題): 「星降る夜は、星の降る町で、、、」末尾に

 

Starry Night at Starry Town!

Good morning to the World and Kanmon!

We start a new guest service as we announced before.

telescope04

Let’s enjoy starry night at TOUKA in silent town Komorie.

Cold night is not bad, if we can enjoy like this.

We can watch both moon and stars from everywhere on the earth.

However it depends on at where, with whom, and how we watch whether you can have good memory of them or not.

telescope06

Please bring wonderful memory, your only moon and stars back your home.

This is the illumination, TOUKA propose this year. They are really modest illumination lights but make you feel quite refreshed.

Also it’s all a matter of luck, whether you can see them or not.

Don’t you try it here?

Thank you and you will have a wonderful starry night on holly day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

星降る夜を、星降る町で、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介したサービスを本格的にスタートしました。

星降る夜を、静かな小森江、ここ「灯火」で楽しみましょう。

こうして楽しむ分には寒い夜も決して悪くないです。

月も、星も、地球のどこからでも見れますが、、、
どこで、誰と、どう見るかで思い出に残るかどうか違ってきます。

素敵な思い出と一緒にあなただけの月や星にしてお持ち帰りください。

これが「灯火」の提案するささやかだけど心洗われるイルミネーション。

見れるかどうかは、運次第。

試してみませんか?

それでは、どうぞ星降る素敵な一夜を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここまで来たついでに、月までどうでしょう?/ One Moon to Go, after you visit here?

Japanese Title (邦題): 「ここまで来たついでに、月までどうでしょう?」末尾に

 

One Moon to Go, after you visit here?

Good morning to the World and Kanmon!

On clearly fine day in this week,

telescope01

we could try our new weapon finally.

telescope02

telescope03

It is telescope which I bought at the flea market in Kokura castle park.
I got it from a group of my friend’s sister coincidentally.
It was unbelievably cheap but quality was not bad.

telescope04

I also bought an optional bracket for smartphone, and mount it on the telescope.

We could take such a beautiful photo of moon.

telescope05

If our guests want, we will let them use this telescope with their smart phone to take moon picture of their staying night.

Thank you and you save clear moon power and have a nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここまで来たついでに、月までどうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

スッキリ晴れた日があった今週、

telescope01

ようやく新兵器を試してみました。

telescope02

telescope03

小倉城公園のフリマで、偶然友人の妹さんのグループから購入した天体望遠鏡。
信じられない価格で譲ってもらいましたが、性能は良いようです。

telescope04

さらにスマホとドッキングするブラケットを通販で追加購入し、合体。

月はこんなにキレイに撮ることができます。

telescope05

ゲストさんが希望すれば、この望遠鏡を使って、泊まった日の月をゲストのスマホで撮ってもらいましょう。大抵のスマホが装着可能です。

それでは、どうぞキレイに月のパワーを保存して、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ