イチバンじゃなきゃダメですか?/ Strongest ever!

Japanese Title (邦題): 「イチバンじゃなきゃダメですか?」末尾に

 

Strongest ever!

Good morning to the World and Kanmon!

On last Saturday, Typhoon Hagibis attacked Japan, we have very strong wind blowing even here Kanmon area, 1000km away from center of the typhoon.

hagibis01

Wind might not be so strong in downtown Kitakyushu, but strong wind kept blowing here, on the hight near the sea. The sound of strong wind hasn’t stop for long time and we could feel strength of the typhoon, the greatest storm in recorded history in Japan, even in Kyushu island.

On Sunday yesterday was clear weather after a typhoon has passed. However beautiful sunset made us feel sad, because we know that many people were suffered from the typhoon.

hagibis02

Praying for the people in disaster area and hoping their recovery as soon as possible.

Thank you and you have a nice day everybody can feel happy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

イチバンじゃなきゃダメですか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風19号が日本列島を襲来した土曜日、台風の中心から1000kmも離れたココ関門エリアでも強い風が吹いていました。

hagibis01

町中ではそれほどでもなかったのかもしれませんが、海が近く高台にある当宿では風の音がずっと鳴り止みませんでした。観測史上最大という台風の凄さは九州でも感じられました。

そして明けて日曜日は台風一過の好天です。けれどこの台風で被害に遭われた人が多かったことを思うと、綺麗な夕焼けもなんとなく哀しく映ります。

hagibis02

被災された方々へのお見舞いと、一日も早い復興を願って、、、合掌。

それでは、どうぞみんながしあわせな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

嵐に向かって / Toward the storm

Japanese Title (邦題): 「嵐に向かって」末尾に

 

Toward the storm

Good morning to the World and Kanmon!

Just before lunch time, when I prepare guest rooms, I felt something big moving at the edge of my sight.

I looked outside of the window and found big cruise ship was going through this strait. It seems to be Dutch ship.

westerdam01

What I concern was the direction of the ship.

She is moving to right direction, which is east. However there is super stormy ocean made by Typhoon Hagibis in the east.

The ship seems to go round the cape Ashizuri to the pacific ocean. Is it easy for such a big boat to cruise in stormy pacific ocean. Just thinking about it makes me feel nauseous.

Thank you and you have a nice day, strong in super storm.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嵐に向かって

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

客室の準備をしていたお昼前。視界の横を大きな物体が通り過ぎていきます。

窓の外をみると大きな豪華客船です。オランダ船籍の船のようです。

westerdam01

それにしても、進行方向が気になります。

右側、つまり東側にあるのは台風19号の影響で大時化の海!

その後、船は足摺岬をまわって外洋へ。太平洋は荒れ狂っているはずなのですが、船もこれだけ大きいと大丈夫なのでしょうか?想像しただけで、酸っぱいものがこみあげてきました。

それでは、どうぞ大時化ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

また訪ねたい町!/ The town I want to visit again!

Japanese Title (邦題): 「また訪ねたい町!」末尾に

 

The town I want to visit again!

Good morning to the World, Okayama and Kanmon!

musashi11

When I cleaning guest rooms, I saw shining blue strait and remember one town. (It seems that shining blue is the proof of the sea, not a river.)

musashi12

The town is (please refer the pictures) …

musashi13

Town/Village of one strong SAMURAI who fought on a small island in this strait.

musashi14

I found the town unexpectedly on the way to Tokyo last month.

musashi15

musashi16

Because I found it in the evening, all facilities which related to the Samurai were closed.

So I want to visit the town again someday.

Thank you and you have a nice and best day in Japan.

from the small town of strait we want you to visit (again) someday.

Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

また訪ねたい町!

世界中に朝が、岡山に、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

musashi11

ゲストルームの準備をしながら、窓の外に青く輝く海峡を見て、ある町のことを思い出しました。(青く見えるのは、それが川ではなく海である証拠だそうです。)

musashi12

その町とは、、、(画像参照)

musashi13

眼下に望む小さな島で戦ったあるサムライのルーツの町・村です。

musashi14

先日、東京に行く途中でふと見つけました。

musashi15

musashi16

見つけたのが夕方で、すでにゆかりの施設はすべて閉まっていたので、いつかまたじっくり散策してみたい町です。

それでは、どうぞ日本一の素敵な一日を!

いつか訪れてもらいたい・いつかまた訪れてもらいたい海峡の小さな町より

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ