また訪ねたい町!/ The town I want to visit again!

Japanese Title (邦題): 「また訪ねたい町!」末尾に

 

The town I want to visit again!

Good morning to the World, Okayama and Kanmon!

musashi11

When I cleaning guest rooms, I saw shining blue strait and remember one town. (It seems that shining blue is the proof of the sea, not a river.)

musashi12

The town is (please refer the pictures) …

musashi13

Town/Village of one strong SAMURAI who fought on a small island in this strait.

musashi14

I found the town unexpectedly on the way to Tokyo last month.

musashi15

musashi16

Because I found it in the evening, all facilities which related to the Samurai were closed.

So I want to visit the town again someday.

Thank you and you have a nice and best day in Japan.

from the small town of strait we want you to visit (again) someday.

Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

また訪ねたい町!

世界中に朝が、岡山に、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

musashi11

ゲストルームの準備をしながら、窓の外に青く輝く海峡を見て、ある町のことを思い出しました。(青く見えるのは、それが川ではなく海である証拠だそうです。)

musashi12

その町とは、、、(画像参照)

musashi13

眼下に望む小さな島で戦ったあるサムライのルーツの町・村です。

musashi14

先日、東京に行く途中でふと見つけました。

musashi15

musashi16

見つけたのが夕方で、すでにゆかりの施設はすべて閉まっていたので、いつかまたじっくり散策してみたい町です。

それでは、どうぞ日本一の素敵な一日を!

いつか訪れてもらいたい・いつかまた訪れてもらいたい海峡の小さな町より

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

しあわせって何だっけ?/ What is Happiness?

Japanese Title (邦題): 「しあわせって何だっけ?」末尾に

 

What is Happiness?

Good morning to the World and Kanmon!

Guests who came back after sightseeing gave me this.

fourleafclover01

At first, I thought that it was dried radish sprouts to trash bin, but I found 4 leaves on it. It was found it on Ganryujima island by old enough guys.

I admired that there is same legend in the neighbor country too.
Is it universal legend?

What is happiness for you?
I think it is already happiness that they enjoyed the time looking for four-leaf clover on the small island during trip which they don’t expect too much.

Thank you and you have a wonderful day of universal standard.

P.S. I will make a pressed leaf with this and glue it on their file in our guest book, praying for their happy future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせって何だっけ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

観光を終えて戻ってきたゲストから、やっさんに、ともらいました。

fourleafclover01

最初カイワレの干からびたゴミかと思いましたが、よく見ると葉っぱが4枚あります。巌流島で見つけてきたそうです。良い歳した男が、、、

おぉ、お隣の国でもおなじ言い伝えがあるのかぁ、と感心してしまいました。
万国共通なのかな?

あなたにとって「しあわせ」って何でしょう?
あまり期待せずに訪れた旅先で、ふと渡った小島で草むらにしゃがみこんで無心に探してる、そんな時間を持つこと自体が「しあわせ」な気がしたりします。

それでは、どうぞ世界基準の素敵な一日を!

P.S. せっかくいただいたので、押し葉にして宿帳の中の彼らのファイルに貼り付けておこうと思います。しあわせな未来を祈りながら。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ザ・平成 “巌流島決戦”!/ The final battle at GANRYUJIMA in HEISEI!

Japanese Title (邦題): 「ザ・平成 “巌流島決戦”!」末尾に

 

The final battle at GANRYUJIMA in HEISEI!

Good morning to the World and Kanmon!

From our guest room, we can see the GANRYUJIMA in the view of Kanmon strait. For Japanese, Ganryujima is famous/serious place for fighting.
Recently two top players of SHOGI ( = Japanese Chess ) visited this island to pray for good fighting.

battle01

When we looked down closer area, we can find another hot battle. The players of the battle are “No.1 shareholder Seven-Eleven” and “No.2 Lawson”.

battle02

Lawson came to this place several years ago with bigger shop and parking lot. So it seems Seven-Eleven are trying to fight again with bigger shop and parking lot.

battle03

We guess that the very, very hot battle will be started in coming new year.

To tell the truth, this battle makes our guests and us very happy.

Thank you and you have a nice day, getting happy fruits from both sides.

P.S. Normally our guests come back here with Seven-eleven food in one hand and Lawson sweets in the other hand. (They know strength of each side very much.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・平成 “巌流島決戦”!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿「灯火」から見下ろす関門海峡には、かの巌流島が浮かんでいます。
巌流島といえば、決闘・決戦のメッカ。
つい最近も将棋のタイトル戦を控えたトップ棋士二人がココで善戦を誓っていたようです。

battle01

その巌流島から視線を手前に引くと、別の熱い戦いの火花が見えます。
戦っているのは、業界シェアNo.1とNo.2のコンビニチェーン。

battle02

数年前に後発のローソンが大型店舗・大型駐車場で対抗してきたのに対し、王者セブンイレブンが更に大きな店舗と駐車場で対抗・巻返ししようといままさに工事中です。

battle03

寒い冬の熱い戦い、決戦の火蓋が切られるのは年明けでしょうか?

この戦い、高みの見物をしている当宿、そしてそのゲストにとっては、とってもうれしい戦いだったりします。

それでは、どうぞ両方のおいしいとこだけ掬って素敵な一日を!

P.S. ゲストの一般的な購買傾向は、お弁当とスイーツとを別々のお店で購入して、両手にそれぞれのレジ袋をぶら下げて帰ってくるというスタイルです。彼らは双方の強みをよく理解しているようです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ