今回の城 / The castle of this trip

Japanese Title (邦題): 「今回の城」末尾に

 

The castle of this trip

Good morning to the World and Kanmon!

7 more castles to go!

Kochijou01

There are only 12 castles with existing original castle towers in Japan.

All remaining castles except on are located in west of Tokyo. So I decided to look around them with taking time.

01. Hirosaki-jou (Aomori)
02. Matsumoto-jou (Nagano) < want to visit again ‘cause I was too young >
03. Maruoka-jou (Fukui)
04. Inuyama-jou (Aichi)
05. Hikone-jou (Shiga) =visited in 2017
06. Himeji-jou (Hyogo) =visited in 2017
07. Matsue-jou (Shimane) =visited in 2019
08. BichuMatsuyama-jou (Okayama)
09. Marugame-jo (Kagawa)
10. IyoMatsuyama-jou (Ehime) =visited in 2020
11. Uwajima-jou (Ehime)
12. Kochi-jou (Kochi) =visited in 2021
(* -jou = 城 castle in Japanese )

This time I visited the southmost castle with original tower.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

It was a good castle.
(But I want to visit again, because tower is under renovation.)

Exif_JPEG_PICTURE

Thank you and you have a nice day at high place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今回の城

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

あと7城!

Kochijou01

日本にある現存天守は12城。

ひとつを除いて、どれも東京以西にあるので、ゆっくり巡ることにします。

01. 弘前城(青森県)
02. 松本城(長野県)< 修学旅行&20代だったのでもう一度 >
03 丸岡城(福井県)
04. 犬山城(愛知県)
05. 彦根城(滋賀県)=済 2017年
06. 姫路城(兵庫県)=済 2017年
07. 松江城(島根県)=済 2019年
08. 備中松山城(岡山県)
09. 丸亀城(香川県)
10. 伊予松山城(愛媛県)=済 2020年
11. 宇和島城(愛媛県)
12. 高知城(高知県)=済 2021年

今回のお城は、、、最南端?!

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

良いお城でした。
(もう一度訪れたい城です。天守が工事中で見晴らし悪かったため。笑)

Exif_JPEG_PICTURE

それでは、高いところで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

また訪ねたい町!/ The town I want to visit again!

Japanese Title (邦題): 「また訪ねたい町!」末尾に

 

The town I want to visit again!

Good morning to the World, Okayama and Kanmon!

musashi11

When I cleaning guest rooms, I saw shining blue strait and remember one town. (It seems that shining blue is the proof of the sea, not a river.)

musashi12

The town is (please refer the pictures) …

musashi13

Town/Village of one strong SAMURAI who fought on a small island in this strait.

musashi14

I found the town unexpectedly on the way to Tokyo last month.

musashi15

musashi16

Because I found it in the evening, all facilities which related to the Samurai were closed.

So I want to visit the town again someday.

Thank you and you have a nice and best day in Japan.

from the small town of strait we want you to visit (again) someday.

Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

また訪ねたい町!

世界中に朝が、岡山に、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

musashi11

ゲストルームの準備をしながら、窓の外に青く輝く海峡を見て、ある町のことを思い出しました。(青く見えるのは、それが川ではなく海である証拠だそうです。)

musashi12

その町とは、、、(画像参照)

musashi13

眼下に望む小さな島で戦ったあるサムライのルーツの町・村です。

musashi14

先日、東京に行く途中でふと見つけました。

musashi15

musashi16

見つけたのが夕方で、すでにゆかりの施設はすべて閉まっていたので、いつかまたじっくり散策してみたい町です。

それでは、どうぞ日本一の素敵な一日を!

いつか訪れてもらいたい・いつかまた訪れてもらいたい海峡の小さな町より

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日出ずる国の男たち!/ SAMURAIs from the country of rising sun!

Japanese Title (邦題): 「日出ずる国の男たち!」末尾に

 

SAMURAIs from the country of rising sun!

Good morning to the World, Japan and Kanmon!

Sunday evening, I saw a fire red sun setting.

hinomaru01

hinomaru02
(It was really like Japan flag red with the naked eye.)

I expected that good thing would happen at the direction where this sun headed.

But it may happen at the long term.

Thank you and you have a whole nation’s exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日出ずる国の男たち!

世界中に朝が、にっぽんに朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日の夕陽はまん丸で燃えるような赤!

hinomaru01

hinomaru02
(肉眼では日の丸の赤でした。)

こんな太陽の向かう先では良いことが起こるのではと期待しましたが、、、

きっと長い目で見て起こるんでしょう!

それでは、どうぞ国中が歓喜する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ