イチバンじゃなきゃダメですか?/ Strongest ever!

Japanese Title (邦題): 「イチバンじゃなきゃダメですか?」末尾に

 

Strongest ever!

Good morning to the World and Kanmon!

On last Saturday, Typhoon Hagibis attacked Japan, we have very strong wind blowing even here Kanmon area, 1000km away from center of the typhoon.

hagibis01

Wind might not be so strong in downtown Kitakyushu, but strong wind kept blowing here, on the hight near the sea. The sound of strong wind hasn’t stop for long time and we could feel strength of the typhoon, the greatest storm in recorded history in Japan, even in Kyushu island.

On Sunday yesterday was clear weather after a typhoon has passed. However beautiful sunset made us feel sad, because we know that many people were suffered from the typhoon.

hagibis02

Praying for the people in disaster area and hoping their recovery as soon as possible.

Thank you and you have a nice day everybody can feel happy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

イチバンじゃなきゃダメですか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風19号が日本列島を襲来した土曜日、台風の中心から1000kmも離れたココ関門エリアでも強い風が吹いていました。

hagibis01

町中ではそれほどでもなかったのかもしれませんが、海が近く高台にある当宿では風の音がずっと鳴り止みませんでした。観測史上最大という台風の凄さは九州でも感じられました。

そして明けて日曜日は台風一過の好天です。けれどこの台風で被害に遭われた人が多かったことを思うと、綺麗な夕焼けもなんとなく哀しく映ります。

hagibis02

被災された方々へのお見舞いと、一日も早い復興を願って、、、合掌。

それでは、どうぞみんながしあわせな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

いつもと変わらないしあわせを!/ Happy as usual!

Japanese Title (邦題): 「いつもと変わらないしあわせを!」末尾に

 

Happy as usual!

Good morning to the World and Kanmon!

heavyrain01

It has been heavy rain since the morning of yesterday.

Rain was too heavy that we cannot see the other side of the strait. And rain water overflowed like a waterfall from the roof of neighbor apartment.

heavyrain02

Rain got heavier after dark and the steep road in front of TOUKA was like torrent stream of valley. Soon smart phone alert “Emergency disaster alert”.

heavyrain03

heavyrain04

The English name of 5th typhoon is “Danas”. It means “experience” in Philippine. But we don’t need any more natural disasters in this country and hope typhoon will go through.

So we hope that we won’t hear any bad news about floods, land slide or cruel arson.

Thank you and you have a usual nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつもと変わらないしあわせを!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

heavyrain01

昨日は朝から海峡の対岸が見えなくなるほどのひどい雨。隣のアパートの屋根からは滝のように雨が溢れていました。

heavyrain02

夜になるとさらに雨はひどくなり、当宿の前の坂はまるで滑滝のように水が流れる始末です。スマホも大きな音をたててて「緊急災害速報」を報じていました。

heavyrain03

heavyrain04

台風5号の名称はダナス(Danas)、フィリピンでは「経験すること」という意味だそうです。自然災害はもう経験しなくてもいいので早く通り過ぎて欲しいですね。

今朝これから聞くニュースでは洪水や土砂災害、そして残忍な放火などが報じられないことを祈るばかりです。

それでは、どうぞいつもと変わらぬ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

あ、母校が、、、危ない!/ Ah, our alma mater was in danger!

Japanese Title (邦題): 「あ、母校が、、、危ない!」末尾に

 

Ah, our alma mater was in danger!

Good morning to the World and Kanmon!

Our home town is getting popular little by little as a retro town. The building of our alma mater locates on the mountain side of the town. I had a chance to drive to the school. I used minor route which is mountain side road behind the school. The route was famous among the OB/OG of the school as a marathon event course.

I found that two point on the road was damaged by the heavy rain on July. Those points were temporary fixed already and cars can go through them. But I could imagine that they were terrible condition just after the sediment disaster.

AlmaMater01

AlmaMater02

It was good that the building of our alma mater had no damage by the rain.

However, our school was already shut down decades ago and there is no longer any students in the school.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/07055DBD-01A8-4249-8C28-B21B79606803.jpg” width=”550″ height=”450″ ]

Our alma mater was suffered by much more serious disaster (man ‐made disaster) than land slide. The disaster is called “Declining birthrates” and “Young generations’ leaving town”.

Land slide can be fixed but our alma mater is really in fatal and unrecoverable condition. It is completely devastated.

Thank you and you have a nice day, taking care invisible disasters.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あ、母校が、、、危ない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

レトロタウンとして知られるようになった我が町、そんな町にある我が母校の校舎。機会あってその近くを車で通ってみました。裏山から下ってくるルートで、卒業生にはマラソンコースで知られた道です。

その道が二箇所ほど、先日の大雨で一時寸断されていたようです。

AlmaMater01

AlmaMater02

今では仮の復旧工事が終わって車は通れるようですが、豪雨直後はひどかったんだろうと想像できます。

母校校舎が土砂崩れに襲われなくてよかったですね。とはいえ、その母校、とっくの昔に廃校になってしまい。通学する生徒は全日制・定時制あわせて一人もいない状態です。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/07055DBD-01A8-4249-8C28-B21B79606803.jpg” width=”550″ height=”450″ ]

少子高齢化・若者の流出という土砂崩れよりもインパクトのある災害(人災?)に見舞われた結果です。復旧の見込みの立たない壊滅状態です。(昨年、土砂災害にあったJR日田彦山線と同じですね。)

それでは、目に見えぬ災害にはくれぐれも気をつけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ