すごいギャップ! / Big gap!

Japanese Title (邦題): 「すごいギャップ!」末尾に

 

Big gap!

Good morning to the World and Kanmon!

Tuesday after the holidays started with a very cold morning in the Kanmon area.

biggapday01

When I opened the window thinking it was cold, it was almost zero degree as of around 7AM!

biggapday02

After that, the temperature rose rapidly, reaching over 10 degrees by mid-afternoon.

biggapday03

The temperature gap was two digits.

According to the weather forecast, it’s going to be a sunny and warm April day starting after this Tuesday.

It’s the beginning of a scary season.

Immediately, the first “slightly high” forecast of the season appeared in tomorrow’s forecast.

Reported as a cedar pollen scattering forecast.

biggapday04https://plus.nhk.jp/watch/st/401_g1_2025022545128 )

Thank you and you have a nice day feeling the arrival of spring.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

すごいギャップ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

連休明けの火曜日、関門エリアはとても寒い朝で始まりました。

biggapday01

寒い寒いと思って窓を開けると、朝の7時台でほぼ零度です!

biggapday02

その後は暖かい日差しに恵まれて、気温はぐんぐん上がり、お昼過ぎには10度を超えるほどまで暖かくなりました。

biggapday03

高低差二桁の温度ギャップです。

天気予報によれば、この火曜日を境に4月の陽気になるそうで、、、

怖い季節の始まりですね。

早速に今シーズン最初の「やや多い」が明日の日の予報に出ていました。

スギ花粉飛散予報です。

biggapday04https://plus.nhk.jp/watch/st/401_g1_2025022545128 )

それでは、春の到来を実感する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

台風にひきこまれて、、、/ Pulled by the typhoon

Japanese Title (邦題): 「台風にひきこまれて、、、」末尾に

 

Pulled by the typhoon

Good morning to the World and Kanmon!

Just a few days ago, the night sky was filled with summer fireworks, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

but now we are starting to hear the sounds of autumn insects.

Is it because the new born typhoon brought here a slightly cooler wind?

It’s still midsummer hot during day time, so it might be a good time to enjoy two seasons during the day and night.

Thank you and you have a nice day enjoying two at once.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風にひきこまれて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

つい数日前まで、夏の花火が上がっていた夜空に、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

もう虫の声が聞こえ始めてきました。

台風にすこしだけ涼しい風が引っぱられたせいでしょうか?

まだ昼間は真夏の暑さなので、昼と夜とでふたつの季節を味わえるお得な季節かもしれません。

それでは、一度で二つ楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

季節は冬へシフト / The season changes to winter

Japanese Title (邦題): 「季節は冬へシフト」末尾に

 

The season changes to winter

Good morning to the World and Kanmon!

Well, it’s December now.

We could enjoy Autumn very much during November, couldn’t we?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The autumn leaves are starting to fall and that makes us to feel to start preparing for coming winter.

Thank you and you have a nice and warm day by preparing well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節は冬へシフト

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さぁ、12月です。

11月は随分と秋を満喫させてもらいましたよね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そんな紅葉も散り始め、冬支度を始めないとなぁ、と感じています。

それでは、しっかり準備してあたたかな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )