コバルトブルーの真ん中へ! / Be in the middle of Cobalt Blue!

Japanese Title (邦題): 「コバルトブルーの真ん中へ!」末尾に

 

Be in the middle of Cobalt Blue!

Good morning to the World and Kanmon!

After healing the fatigue at sea in a high-quality hot spring,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I woke up and found that both the sky and the sea had a completely different color.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The area around the bridge was also different from the day before, with many tourists.

tsunoshima2024-20

The stormy weather from the previous day had subsided, and instead there were good shaped waves coming under the bridge, and several surfers were competing to catch them.

tsunoshima2024-21

The host, who dislikes crowds even on the sea, crossed the bridge and headed deeper spot into the island to looking for bigger waves…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

On the north-facing beach, after making sure that there was no one in the sparkling blue sea, I jumped into the sea to enjoy the private waves before anyone else would come.

tsunoshima2024-23

However, my skills are still in the process of being rehabilitated from blank period after my student days.

tsunoshima2024-25

I can’t boast that I’m any good at surfing, but I was able to play with waves of my favorite size which are slightly bigger than my height for over two hours.

tsunoshima2024-26

tsunoshima2024-27

Don’t just look at the spectacular cobalt blue scenery, we have to enjoy being in the middle of it!

tsunoshima2024-24

Would you like to be a part of this scenery this summer?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コバルトブルーの真ん中へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

海での疲れを良質の温泉で疲れを癒して、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

夜が明けたら、空も海もまったく違う色をしていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

橋のまわりも、前日とは様子が違って多くの観光客の姿。

tsunoshima2024-20

前日の時化はおさまり、その代わりに橋の下では良い形の波が立っていて、何人かのサーファーがそんな波を取り合っていました。

tsunoshima2024-21

海の上でも混雑を嫌う宿主は、さらにサイズのある波を求めて橋を渡り島の奥へ、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

北向きのビーチでは青く輝く海に誰もいないのを確認し、他人が来る前に貸切状態を満喫しようと海へ飛び込みました。

tsunoshima2024-23

とはいっても、腕前はまだまだ学生時代からのブランクを埋めるリハビリ中。

tsunoshima2024-25

決して上手いなんて自慢は出来ませんが、大好物の身長をちょっと越えるサイズの波と二時間あまり戯れることが出来ました。

tsunoshima2024-26

tsunoshima2024-27

絶景のコバルトブルーは見てるだけでなくて、やっぱりその中に入って楽しまなきゃ!

tsunoshima2024-24

この夏、こんな景色の一部になってみませんか?

それでは、コバルトブルーに染まる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

秋の行楽、イチオシはココっ!/ The most recommending spots for Autumn Holidays!

Japanese Title (邦題): 「秋の行楽、イチオシはココっ!」末尾に

 

The most recommending spots for Autumn Holidays!

Good morning to the World and Kanmon!

There are guests increasing who use rent-a-car to travel this area.
Not only Japanese guests, but foreign guests also use rent-a-car lately.

For such rent-a-car user, we always recommend to drive to THIS SPOT from the time they made reservation at TOUKA.
(I suddenly had the idea of driving there to take some photos this week.)

It locates with reasonable distance from TOUKA.

tsunoshima01
We can drive, watching blue “Sea of Japan” on our left side,

tsunoshima02
and local nostalgic old train running on our right side.

tsunoshima03And we finally arrive at SUPER COOL road.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/10/560365181.390645.jpg” width=”550″ height=”550″ ]

Thank you and you have a nice and super cool day.

P.S. However, a strong typhoon is approaching here around in this weekend.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋の行楽、イチオシはココっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、ゲストにレンタカーを利用される方が増えてきました。
海外からのゲストもレンタカー利用率少なくないです。

そんなレンタカー利用のゲストに予約時点からオススメしているのがこちらです。
(今週、ある晴れた日にふと写真を撮りに出かけていきました。)

「灯火」からのドライブにちょうどよい距離で、

tsunoshima01
左には青い日本海、

tsunoshima02
右には並走するローカル電車を見ながら走って、

tsunoshima03

最後には「超、気持ちいい」状態になれるからです。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/10/560365181.390645.jpg” width=”550″ height=”550″ ]

それでは、どうぞスカッとさわやか素敵な連休を!

P.S. ただねぇ、週末連休は台風がねぇ、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ