穏やかパート2 / Calm January, Part 2

Japanese Title (邦題): 「穏やかパート2」末尾に

 

Calm January, Part 2

Good morning to the World and Kanmon!

In the new year, it is also calm

not only daytime, but also in the night.

calmkanmon02

There is forth moon shining in the sky.

Temperature is a little mild because of a little haze。

Thank you and you have a nice day enjoying the night too.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

穏やかパート2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新たな年、昼間だけでなく、

夜もとても穏やかです。

calmkanmon02

空には14番目の月が輝いていて、

かすかに霞がかっているせいか、気温もマイルドです。

それでは、夜も楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

穏やか / Calm January

Japanese Title (邦題): 「穏やか」末尾に

 

Calm January

Good morning to the World and Kanmon!

calmkanmon01

Not like later half of December, weather of recent several days has been very calm in Kanmon.

lighthouseincalm01

It seems that the lighthouse which can be seen from our guest room window feel easy under blue sky.

lighthouseincalm02

The first three days (holidays in most companies in Japan) were over, but …

Don’t you come over here to enjoy sightseeing, driving and so on? 

Thank you and you have a nice day enjoying calm weather during the winter cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

穏やか

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

calmkanmon01

異様に寒かった12月後半とはうってかわって、ここ数日の関門はとても穏やかです。

lighthouseincalm01

ゲストルームから見上げる灯台も青空の下でどこか気持ち良さそうです。

lighthouseincalm02

正月三が日は終わってしまいましたが、

こんなに穏やかなこの地、観光やドライブを楽しみに来てみませんか?

それでは、冬の合間の穏やかさを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

あのパニックを思い出せ!/ Remember 2020!

Japanese Title (邦題): 「あのパニックを思い出せ!」末尾に

 

Remember 2020!

Good morning to the World and Kanmon!

How did you spend New Year holidays without movement restrictions.

Even around this town, we had seen so many people in downtown, events, and major public transportations, that we almost forgot pandemic.

But we may have any problem, as we have only slight fever and pain, even if we get infected.

It will be fixed as long as we take antipyretic analgesic bought at drugstore and take a rest for few days.

outofstockmedicine01

However, we found that the drug inventory level got low, when I went to my favorite supermarket.

We could get one kind of antipyretic analgesic but most popular one was out of stock for days.

That situation reminds me spring of 2020.

maskforsale13

At that time, all kind of face masks were out of stock in any drug stores all over Japan, because tourists from a neighbor country bought them up earlier spring.

We are afraid that similar situation will be back again.

Fortunately, their going out to other countries are still restricted and that make us feel a little easy. But if their government loosen the restriction, we cannot imagine what will be happened in this country. We heard that 

That day is the beginning of winter, I think now.

Thank you and you have a nice day, being strong against winter cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あのパニックを思い出せ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

行動制限のない年末年始、いかが過ごされたでしょうか?

この近辺でも町やイベント、主要交通機関には人が溢れ、コロナ禍を忘れてしまうほどでした。

まあ感染してもおそらく軽症で済みそうだし、心配することなんてないでしょうね。

熱が出れば、薬局かドラッグストアで鎮痛解熱剤かって少しだけ安静にしていれば治っちゃいますしね。

ところが、、、行きつけのスーパーの薬剤部に行くと、なんと品切れの商品が多い!

outofstockmedicine01

バ◯ァ◯ンは前日に入荷したということで一つ入手することができましたが、人気のイ◯に至ってはどのタイプも品切れです。

そんな棚の様子を見て思い出したのが2020年春のマスク、、、

maskforsale13

当時は隣国からの旅行者が買い占めて行ってしまったために、どのドラッグストアも棚は空っぽ。

あの頃の状態が再来するのでは、と不安になります。

幸いまだ彼らの出国は制限されているようなので、少し安心ですが、まもなく訪れる旧正月いわゆる春節にもし海外旅行が解禁されでもしたら、、、かの国では尋常ではないほど感染拡大しているとも聞きます。

まぁ、でもきっと大丈夫でしょう。今や感染しても軽症だから、、、

それでは、時代と共に人流も先読みして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )