関門 Rain feat. 韓流ガールズ!/ Kanmon Rain feat. Hanryu-Girls!

Japanese Title (邦題): 「関門 Rain feat. 韓流ガールズ!」末尾に

 

Kanmon Rain feat. Hanryu-Girls!

Good morning to the World and Kanmon!

We have learned a lot from our guests.

This time, guests were looking forward to traveling here,
but it is Japan Autumn rain.

However guests are pretty much positive to enjoy sightseeing!

They were really having fun time using Japanese pattern printed pretty umbrellas.
They said that they bought them at hot spring town in Kyushu.

eunsumbrella01

We want to follow their happy attitude, even in cold rainy day.

TOUKA is supporting guests like these girls, who has positive reverse thinking, to have wonderful memories here.

Thank you and you have a wonderful happy feeling, even in cold Autumn rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門 Rain feat. 韓流ガールズ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ココにいるとほんとゲストに学ぶこと多いです。

ずっとずっと楽しみに、友達と準備してきた旅行の日が、、、
なんとも残念な秋雨!

そんな雨の日でも、せっかくの旅行を120%楽しもうとするゲストさん達!

九州の温泉地で買われた和柄の傘を早速うれしそうにさされていました。

eunsumbrella01

冷たい秋雨をも楽しむ姿勢、、、見習いたいです。

「灯火」はそんな逆転発想の前向きなゲスト達の素敵な思い出づくりを応援しています。

それでは、どうぞ冷たい雨も気分一つで素敵な一日に!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今日も素敵に!/ Good Everyday!

Japanese Title (邦題): 「今日も素敵に!」末尾に

 

Good Everyday!

Good morning to the World and Kanmon!

Lately at TOUKA, most of guests could enjoy wonderful sunset.

sunset47

Thank you and you will have a nice day with beautiful sunshine when you stay here.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日も素敵に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ「灯火」では、、、
ほとんどのゲストさんがキレイな夕陽と遭遇されています。

sunset47

これからいらっしゃるゲストさん達もまた素敵な陽の光に恵まれますように!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ここが北限かぁ!/ I saw the Northern Limit!

Japanese Title (邦題): 「ここが北限かぁ!」末尾に

 

I saw the Northern Limit!

Good morning to the World and Kanmon!

The summer solstice of 2017 in Japan was June 21.

Unfortunately, it was cloudy on 21 and we couldn’t see the sunset from here.

So this is the closest sunset to the solstice sunset of 2017.

geshi01

geshi02
(Sunset, June 22 2017)

Since last winter solstice, sunset point moved a lot.

When I was a company business man, I didn’t know such a big difference in sunset point. Honestly speaking, I don’t care.

But now watching sunset so many times, I am surprising difference of sunset everyday, as well as the difference of sunset point.

Why don’t you stop and stare at sunset this evening.

Thank you and you have a nice day, and nice sunset today.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ここが北限かぁ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2017年の夏至は6月21日でした。

ところが残念なことに21日は曇りで、夕陽を見ることが出来ませんでした。

というわけで、コレが最も夏至に近い日、6月22日の夕陽になります。

geshi01

geshi02

皿倉山に沈んでいった冬至の日と比べると、その日没位置の違いに驚きます。

サラリーマンだった頃、日没位置にこれほどもの違いがあることを知りませんでした。
というより、全く気にしていませんでした。

それがここにきて夕陽を見ていると、毎日その様子が違うこと、沈む場所がこんなにも違うことに驚かされます。

夕陽なんか気にもしていないあなたも、今日はちょっと立ち止まり、ぼんやり夕陽を眺める時間を持ってみてはいかがでしょう。

それでは、どうぞ素敵な一日、素敵な夕暮れ時を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ