まつりの前 / Just before the MATSURI (festival)

Japanese Title (邦題): 「まつりの前」末尾に

 

Just before the MATSURI (festival)

Good morning to the World and Kanmon!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

After a long time I walked this port town and found that even alley is decorated with flags of all nations.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yes, MINATO MATSURI (Port Festival) starts today!

I remember that the festival was so big in my childhood.

How is it like now?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We hope that many people, specially many kids, come to the festival and enjoy it.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that there is SHOWA like attraction in MATSURI park.

Thank you and you have a nice day once a year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

まつりの前

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

久しぶりに我が港町を歩いたら、路地まで万国旗が飾られていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そう、町は今日からお祭りです!

昔はそれはそれは大々的なお祭りでしたが、、、

今ではどうでしょう?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

大勢の人、特にお子さんに来て楽しんでもらいたいですね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

なかには昭和のにおいがするちょっと不思議な出し物もあるみたいです。

それでは、年に一度の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

パンデミックの上手な活用法 / Smart use of pandemic to our advantage

Japanese Title (邦題): 「パンデミックの上手な活用法」末尾に

 

Smart use of pandemic to our advantage

Good morning to the World and Kanmon!

Golden Week 2023 has ended finally.

Though it was a very busy hosting Golden Week whole period for us, we visited the very best flower spot, this city has been proud of, with our precious people during the first half and we could share the happiest moment each other. 

(Unfortunately the condition of flower was not best, because the global warming accelerated their full bloom.)

Speaking of wisteria flowers, the city of Kitakyushu is proud of, there was a remarkable output which we were very impressed as they did.

It is a tourist brochure specially for foreigners.

The brochure has wonderful cover picture.

2023wistria03

With seeing the condition of the flowers on the branches and the ground under daylight, we guess photographer took it during the garden was closed in spite of their perfect blooming.

It is not like Kitakyushu in a good way that they could get the photo with flexible action and cool decision, isn’t it?

Some people said that we are seeing many foreign tourists in town, but it is absolutely scarce compared with Fukuoka city, according to our guests’ information/impression.

However we personally want to be smart appealing our guests quality spots in this town, where aren’t polluted by over-tourism.

Thank you and you have a nice day with behaving flexibly and cool.

P.S. Is it only us who expect tourist department of the city to provide the image file to promote the tourism of the area together.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

パンデミックの上手な活用法

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2023年のゴールデンウィークも終わってしまいましたね。

久々のおもてなしに明け暮れるゴールデンウィークでしたが、前半には大切な人たちとこの町きっての花のスポットを訪れることが出来たことがよい思い出になりました。

(温暖化のせいで満開が早まったため、ベストコンディションではありませんでしたが、、、)

北九州が誇る花といえば、今年はこの市がやったにしてはとても感心することがありました。

それはこの春入手した外国人観光客向けの市のパンフレット。

その表紙の画像がとても素晴らしかったのです。

2023wistria03

陽の光の中の花の状態(咲いているもの、散って地面に落ちたもの)から見て、これはコロナ感染で満開にもかかわらず閉園していた時期に撮影されたものだと推測しました。

そんなフレキシブルで粋な采配からすばらしい作品が撮れたなんて、良い意味で北九州らしくないですよね。

(個人の施設を全面に出してアピールするのも、これまでのこの市にあるまじき姿勢です。)

北九州でも多くなったと言っても、ゲストの皆さんから話を聞くに、福岡市と比較すると外国人観光客の数は絶対的に少ないようです。

けれども、そんな観光公害(over-tourism)に侵されてない・されない良質のスポットに溢れたエリアとしてこの町を上手にアピールしていきたいと思います。

それでは、フレキシブルで粋に振る舞う素敵な一日を!

P.S. こんな素敵な画像は、市から本市の観光業に携わる我々に一緒に活用しようとフリー素材として提供されてもいいのになぁと考えるのは当宿ぐらいでしょうか?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

身近になってきた!/ It is getting to close to us!

Japanese Title (邦題): 「身近になってきた!」末尾に

 

It is getting to close to us!

Good morning to the World and Kanmon!

It is natural disasters which are lead by global warming. It changes every timing of natural phenomenon.

carpbanner02

You might have heard already but Golden Week is very special for this town, Kitakyushu, not only for children’s day.

So we prepared special setting for the special guests.

2023wistria00

which is this!

2023wistria01

2023wistria02

According to the wisteria garden, flowers started blooming quite earlier this year, since we had warmer days in this April.

Usually, Golden Week is the best timing, but flowers were past its peak, when we visited there.

Our guests who visited there last Monday, showed us pictures of very best wisteria flowers.

Anyway, the guests and we could enjoy flowers even one week later (without paying extra fee), and we plan to recommend our future guests to visit the garden.

Thank you and you have a nice and perfect week which comes once a year.

P.S. If you will plan to visit there in future, please contact us about the garden after making reservation for the room. We will share our past experience and our guest’s latest report who see the flowers there.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

身近になってきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

何が身近になったかというと、地球温暖化によって引き起こされる自然災害が、です。今や自然の営みのあらゆるタイミングを狂わせています。

carpbanner02

ご存じかもしれませんが、ゴールデンウィークはこの街、北九州にとって特別な期間にあたります。こどもの日があるからだけではありません。

そこで今年、特別な人のために特別のおもてなし準備をしました。

2023wistria00

それがこれ!

2023wistria01

2023wistria02

こちらの藤園によると、4月にあたたかな日が多かったせいか、今年の花はとても早く咲き始めたそうです。

通常、花の見頃はゴールデンウィークとほぼ合致するのですが、それに合わせて我々が訪れた時にはすでに見頃を過ぎていました。

先週の月曜日に早々こちらを訪問したゲストさんが撮った最高の状態の藤の画像を見せてくれていました。

ともかく、見頃を1週間過ぎた状態でしたが、特別なゲストも我々もそこそこ楽しむことができました(追加料金も取られなかったし)。そしてこれからもゲストにこちらの藤園を紹介していきたいと思います。

それでは、一年に一度しかやってこない素敵で完璧な一週間を!

P.S. もし将来こちらの藤園に行ってみたいとお考えであれば、まずを当宿を予約されてから、藤の状態をお尋ねください。過去の経験値やゲストさんが訪問した最新の情報をシェアさせていただきます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )