失ったものは大きい、、、ひと足遅かったっ! / What we have lost is great!

Japanese Title (邦題): 「失ったものは大きい、、、ひと足遅かったっ!」末尾に

 

What we have lost is great!

Good morning to the World and Kanmon!

In my hometown Kitakyushu,

I found another vacant lot in the town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Because the number of SENTO (Japanese public baths) nationwide is rapidly decreasing, I have mainly visited long-established ones in the Kanto and Tokai regions…

japansento01

But one public bath in my hometown has disappeared.

mojisento02

Though I was planning to visit there soon.

It seems that four public baths have gone out of business in Kitakyushu City since last year.

kitaqsento01

Like Japanese cuisine, SENTO is a culture that Japanese people should be proud of and something important that we should not be abandoned, so it is such a shame.

While I was volunteering in Kesennuma, I realized that SENTO can be a very important facility in emergencies such as natural disasters.

Thank you and you have a nice and relaxing day sometimes in a big bath of your town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

失ったものは大きい、、、ひと足遅かったっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ふるさと北九州、、、

町中にまた更地が出来ていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

全国的に急速にその数を減らしているからと、関東や東海の老舗を中心に利用していたら、、、

japansento01

お膝元、この町の銭湯がなくなっていました。

mojisento02

近々利用しようと予定してたのに、、、

調べてみるとどうも北九州市内では昨年より4施設が廃業となっているようです。(鶴、大黒、やなぎ、中将)

kitaqsento01

和食同様に日本人の誇るべき文化、放棄すべきでない大切なものなのに、残念で仕方ありません。

自然災害等の非常時にもとても重要な施設になりうることは気仙沼ボランティアの時に実感しました。

それでは、時には身近の大きなお風呂でゆったり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

今がチャンス!絶対に当たるっ / Now is your chance to win 5,000JPY!

Japanese Title (邦題): 「今がチャンス!絶対に当たるっ」末尾に

 

Now is your chance to win 5,000JPY!

Good morning to the World and Kanmon!

On the birthday holiday of the Emperor in Reiwa 7th, it was a cold day with occasional snow in the Kanmon area.

Perhaps the wind was blowing in the opposite direction than usual on the back mountain, and the eastern half was covered in snow and turned white.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(*This mountain is the source of the name of the junior high school that the host once attended)

On such cold days, we have a repeat guest and those who bring his families with him in this guesthouse.

Since he is a repeat customer with his family, we really wanted the guest to get …

Yes, that “WELCOME! KitaQ” electronic coupon!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The amount you can win with a coupon is 500 yen, 1,000 yen, 3,000 yen, or 5,000 yen in a lottery.

Every time, we hope every guest in this guesthouse to win 5,000 yen.

This time, the whole family won 5,000 yen!

The guest, who has similar character to the host, was so curious that he asked the staff on the spot.

“I didn’t expect to win that much 5,000 yen, but is this okay?”

According to the staff, they are now giving everyone a chance to win 5,000 yen.

In January some guests were disappointed because they only won 500 yen, but that was everyone can win 5,000 yen now!

In fact, last week’s guests both also said they got 5,000 yen, so the staff’s explanation doesn’t seem to be a lie!

Could this be because the “WELCOME! KitaQ” campaign period was about to end and there were fewer customers than expected?

We decided that we would absolutely have to let our future guests to try out this coupon lottery.

But, to be honest, I don’t like the idea of “5,000 yen for everyone” after all. We feel very sorry to the guests who were disappointed with the 500 yen.

After all, campaigns like this must be “fair.”

If they decide to use it all at the end of campaign period, because there is a surplus in their budget, what an old-fashioned bureaucratic feeling!

Thank you and you have a nice day with being fair all the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今がチャンス!絶対に当たるっ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

令和7年の天皇陛下の誕生日、関門エリアは時折雪がちらつく寒い一日となりました。

裏山*ではいつもとは逆の風が吹いたのか、東側の半分がより雪が当たって白くなっていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(*この山は裏手の宿主が通った中学の名前の元になった山です)

そんな寒い日にご利用いただいているのがリピーターゲストさん、家族を連れてのご滞在です。

折角のリピート利用なので、ゲストさんに是非ともゲットしてもらいたかったのが、、、

そう、あの「WELCOME!KitaQ」の電子クーポン!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

クーポンの金額は抽選で500円、1,000円、3,000円、5,000円が当たる形式です。

毎回、当宿のゲストさん全員に5,000円が当たって欲しいと送り出すのですが、

今回はなんと家族全員が5,000円当選!

宿主とは類友のゲストさんはその好奇心旺盛ゆえに、その場で係員に聞いたそうです。

「そんなに5,000円が当たるとは思っていなかったのに、これは大丈夫?」

係員曰く、今では皆に5,000円が当たるようにしているとのこと。

当初、500円しか当らずに残念がっていたゲストさんもいたのに、、、それが全員とは!

実は先週のゲストさんも二人とも5,000円ゲットできたと言っていたので、係員の説明もあながち嘘じゃなさそう!

もしかして、これは「WELCOME!KitaQ」キャンペーン期間が終わろうとしている段階で利用客が思いの外少なかったってことかな?

これからいらっしゃるゲストさんには絶対にクーポンの抽選トライしてもらわないと、と心に決めた週末となりました。

でも、、、正直言うと、やっぱり「全員5,000円」はないよな、と思います。500円で残念がったゲストさんにとても申し訳ない。

やはり、こうしたキャンペーンは「公平:フェア」でないといけませんよね。

予算が余りそうだからと、最後に全部消化してしまおうとしているとしたら、なんて旧態依然なお役所的感覚なんでしょう!

それでは、常に公平さを保って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ふるさとの今、変わりゆく町並み / The changing townscape of my hometown

Japanese Title (邦題): 「ふるさとの今、変わりゆく町並み」末尾に

 

The changing townscape of my hometown

Good morning to the World and Kanmon!

This is the town where the host was born and raised.

When I took a walk around town for the first time in a while, I noticed that a lot of things had changed.

In the center of town, which is extended from the station, where I often went shopping in my childhood,

there was one supermarket that could be called as the main store of the town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the store was unable to continue its business and closed last year, despite developing various survival strategies.

tomiyama02

The corner that used to be crowded with people no matter on weekdays or weekends was empty now.

All parts of this city are deserted, but I feel that the town I am most familiar with is undergoing the biggest transformation.

I understand that this can’t be helped since most of my classmates I used to hang out with in the town are now living outside Tokyo and other cities.

I do miss the good old days of this town.

Although I understand that it will be difficult to reconstruct the town, I would like to see it slowly transform into a town that is desolate but still easy to live in.

Thank you and you have a nice day taking advantage of population decline.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ふるさとの今、変わりゆく町並み

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

宿主が生まれ育ったこの町。

久しぶりに町中を散歩してみると色んなものが変化していました。

子供の頃によく買い物に行っていた、駅から続く町の中心部には、

町の基幹店舗とも言えるスーパーマーケットがあったのですが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

様々な生き残り策を展開するも、存続の願い叶わず、昨年店を閉じてしまいました。

tomiyama02

以前は平日・休日問わず大勢が行き交って行った一角が、今では人っこ一人いない状態でした。

市内どこも寂れていますが、特に自分の馴染親しんだ町の変貌が一番大きいように感じます。

当時、一緒につるんで遊んだ同級生たちも、東京をはじめ市外にいるのでこれも仕方ないことは分かるのですが、

なんか寂しい気持ちばかりがつのります。

再復興を、といっても厳しいとは思いますが、寂れたなりにゆっくり住みやすい町に変わってほしいですね。

それでは、人口減少をも逆手にとって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )