フグの口 / Blowfish mouth

Japanese Title (邦題): 「フグの口」末尾に

 

Blowfish mouth

Good morning to the World and Kanmon!

The town on the opposite side of the strait seen every day from here.

abeworld01

The most common way to get there by car is via tunnel.

The entrance to the tunnel appears to go into the blowfish’s mouth, as shown in the picture.

abeworld02

The town on the opposite side is the home of the 98th Prime Minister of Japan.

The world surrounding him and his factions is swirling with political, financial and religious issues, including Mori, Kake, Sakura, the Unification Church and the issue of secret funds.

It would not be an exaggeration to say that this is the root cause of the current Comparative First Party turning into a “crippled*” party with a lack of trust in politics.

Will the upcoming 104th Prime Minister be able to rebuild this crippled political party into one that brings “good fortune*” to Japan?

(*Chinese character of Blowfish can be read as both “crippled” and “good fortune” in Japan.)

To do this, she needs to completely get away from the root cause.

What is he thinking further on the other side of SANZU river?

Thank you and you have a nice day being purified from a world of money and power.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フグの口

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここから毎日眺める対岸の町。

abeworld01

そこへ車で渡るもっとも一般的な方法はトンネルです。

そしてそのトンネルの入り口は画像のように、まるでフグの口の中に入っていくようです。

abeworld02

その対岸の町といえば、第98代内閣総理大臣のお膝元。

その周辺や派閥は、モリ、カケ、サクラに、統一教会や、裏金問題など、政治と金・宗教問題に渦巻く世界です。

現比較第一党を政治不信により「不具(フグ)」の政党にした元凶といっても過言ではないでしょう。

これから成立する第104代内閣総理大臣はそんな不具な政党を、日本に「福(フク)」を呼びこむ政党に再建できるでしょうか。

そのためには元凶からの完全脱却が必要なのですが、、、

さらに向こうの対岸で、彼はどう思っているでしょうね?

それでは、金にまみれた世界から浄化される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

虹のご利益! / Rainbow blessing!

Japanese Title (邦題): 「虹のご利益!」末尾に

 

Rainbow blessing!

Good morning to the World and Kanmon!

rainbowokgk01

I saw a beautiful rainbow and was wondering if something good would happen…

then something good happened!

Before we knew it, it had been set up in the facility, where is one of the host’s remote work spots.

This will allow me to work more comfortably.

Thank you and you have a nice day saving energy with Cool Share and Warm Share.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

虹のご利益!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

rainbowokgk01

きれいな虹を見たので、何か良いことがあるかな、と思っていると、、、

ありました!

宿主のリモートワークスポットでもあるこちらの施設に、なんといつのまにかセットアップされていました。

これでさらに快適に仕事をすることができそうです。

それでは、クールシェアとウォームシェアでエネルギーを節約して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

夏の終わり / End of Summer

Japanese Title (邦題): 「夏の終わり」末尾に

 

End of Summer

Good morning to the World and Kanmon!

The summer of 2025 is coming to an end, 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

along with the last of my coupon tickets!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

But the water temperature is still hot like bathtub. And the high temperatures are likely to continue for a while…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We are a little worried about what will happen next year.

Of course, I’m worried about next summer temperatures, but I’m also concerned about the spring pollen that will come before summer, and above all, the lingering heat of this year.

Thank you and you have a nice day dealing with global warming.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏の終わり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2025年の夏も終わりです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

回数券の最後の1枚と一緒に!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

でも水温はまだお湯のようです。気温もまだ高い日が続くようですし、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

いったい来年はどうなるんだろうと少し不安になります。

もちろん夏の気温が不安ですが、その前やってくる春の花粉飛散、そしてこれからの残暑も気になります。

それでは、地球温暖化と上手く付き合う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )