Japanese Title (邦題): 「シフト」末尾に
Shifting
Good morning to the World and Kanmon!

Here in the Kanmon area, the heat has subsided considerably in the morning, regardless of day or night.

Even during the day, the sounds of the Tsukutsukuboushi cicada are starting to mix in.
(*Tsukutsukuboushi is a kind of cicada who tells us that summer is ending.)
Now that I think about it, it may have been because of the rain that fell so heavily on Sunday morning that our guests delayed their check-out time.

The season seems to be definitely shifting towards autumn.
And now, an extremely strong typhoon is heading here, Kyushu island.
Thank you and you have a nice day with being well prepared.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
お気に入りのトンネル
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ関門エリア、昼夜はともかく朝はずいぶんと暑さが弱まってきました。

昼間もいよいよツクツクボウシの鳴き声が混ざるようになってきました。
今思えば、日曜の朝、ゲストさんがチェックアウトの時間を遅らすほど激しく降ったあの雨のせいかもしれません。

季節は確実に秋へとシフトしているようです。
そして今、極めて強い台風がこちらに向かっています。
それでは、しっかり備えて素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )


