花盛り!/ Flowers in full bloom!

Japanese Title (邦題): 「花盛り!」末尾に

 

Flowers in full bloom!

Good morning to the World and Kanmon!

The hydrangeas in our entrance garden are at their best now.

hydrangea2022-09

Both old plant and flowers we planted 2 years ago are in the best season for viewing.

hydrangea2022-10

Some new one are multiplication of the plant, but they are slightly different. Color of new one is lighter pink.

Anyway, as the best time of both flowers and human life are very short, we try to enjoy them timely with our guests.

Thank you and you have a nice day not to your the prime time when you notice.

<Default English – Sub Japanese> #WinterStorm, #Lighthouse, #PrimeTimeOfYourLifeIsShort, #Guesthouse, #Accommodation, #Stay, #TOUKA, #Kanmon, #Shimonoseki, #Moji, #Mojiko

「花盛り!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今まさに、当宿は花盛り。

hydrangea2022-09

元々からあるあじさいも、一昨年植えたあじさいも咲き揃いました。

hydrangea2022-10

ある部分には同じものを挿し木にしたのですが、淡いピンクの花になったのは土の質が違うせいかもしれません。

花も人も盛りは短いので、ゲスト一緒に、花に囲まれた生活を今満喫したいと思います。

それでは、気付いたら盛りはとっくに過ぎていたとならぬよう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

新入り / New face

Japanese Title (邦題): 「新入り」末尾に

 

New face

Good morning to the World and Kanmon!

We have a new face who entertain our guest,

specially this time of a year.

NewFace01

These are pretty, aren’t they?

Exactly speaking, they joined us 2 years ago.

But the flowers bloomed for the first time this year.

To tell the truth, these flowers were multiplication of the plant in my mother’s garden.

Thank you and you have a nice and beautiful day with minimum cost.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新入り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この時期の「灯火」ステイを彩ってくれる演出に、、、

新しい仲間が加わりました。

NewFace01

かわいいでしょ!

正しくは一昨年の時点で、すでに加わっていたのですが、

今年初めて花を咲かせました。

実は実家に咲いていたものを株分けしたのでした。

それでは、コストミニマムで美しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ブースター / Booster

Japanese Title (邦題): 「ブースター」末尾に

 

Booster

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, we introduced one of our guests who got inspired during stay in this guesthouse.

But there is not only one guests who got something here.

It seems that there are elements which boost our guests to get inspired in the middle of mind wandering.

booster01

booster02

booster03

booster04

Thank you and you have a nice day, feeing the power of the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ブースター

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前の記事で当宿でなにかしらインスピレーションを得たゲストさんことを紹介しましたが、、、

そんな風になにかを感じたゲストさんはお一人ではありません。

どうもインスピレーションを得る過程でのマインドワンダリングの際にその効果を増幅させるものがあるようです。

booster01

booster02

booster03

booster04

それでは、自然のエネルギーを感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )