不死 / Sustainable

Japanese Title (邦題): 「不死」末尾に

 

Sustainable

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of a year, we tend to be captivated by colors of hydrangeas.

But our green representative, Monstera, looks different from usual.

Since the beginning of this year, we have been worried about their few leaves.

monstera01

But now we found that new sprouts are growing from between their stems.

Now is the time for us getting power from hydrangea and other plants.

Thank you and you have a nice day, being surrounded by various plants.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不死

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

季節柄あじさいに目を奪われる時期ですが、、、

気付くと当宿の緑の演出者、モンステラの様子がいつもと違います。

今年に入ってから、葉の枚数が減ったなあと気にしていたら、

monstera01

茎の中から新たな芽が伸びてきました。

あじさい以外からもパワーをもらうこの頃です。

それでは、色々な植物に囲まれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ブースター / Booster

Japanese Title (邦題): 「ブースター」末尾に

 

Booster

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, we introduced one of our guests who got inspired during stay in this guesthouse.

But there is not only one guests who got something here.

It seems that there are elements which boost our guests to get inspired in the middle of mind wandering.

booster01

booster02

booster03

booster04

Thank you and you have a nice day, feeing the power of the nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ブースター

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

前の記事で当宿でなにかしらインスピレーションを得たゲストさんことを紹介しましたが、、、

そんな風になにかを感じたゲストさんはお一人ではありません。

どうもインスピレーションを得る過程でのマインドワンダリングの際にその効果を増幅させるものがあるようです。

booster01

booster02

booster03

booster04

それでは、自然のエネルギーを感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )