モード・チェンジ / Mode change

Japanese Title (邦題): 「モード・チェンジ」末尾に

 

Mode change

Good morning to the World and Kanmon!

It’s already the fourth day of the new year.

newyear3rdday03

Somehow, the town seen from here seems to have returned to normal.

Thank you and you have a nice day moving forward with the resolutions you made on New Year’s Day.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

モード・チェンジ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新年が明けて、早くも4日目に入りました。

newyear3rdday03

こころなしかここから眺める町の様子もどことなく通常モードに戻った気がします。

それでは、元旦にたてた計に向けてまっすぐに進む素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

雪の降るような寒い日には、、、/ On a cold, snowy day…

Japanese Title (邦題): 「雪の降るような寒い日には、、、」末尾に

 

On a cold, snowy day…

Good morning to the World and Kanmon!

The second day of the new year, 2026, was a cold day with falling snow in the Kanmon area.

The weather improved a bit in the afternoon, but once the sun went down the temperature was still in the low single digits.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is clear on such a cold day,

and the night view of the harbor from here is very beautiful.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The air is dry on such a cold day,

and we need to be careful of fires.

When I was thinking like this, I saw flames rising on the other side.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Surprised, I took a closer look and saw that it wasn’t on the other side, but the flames of a gas vent in a furnace at a steel mill in Kitakyushu, this city beyond.

It was a typical Kitakyushu night view.

Thank you and you have a nice day surrounded by a quiet night view.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雪の降るような寒い日には、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新年2026年の第二日目の関門エリアは、雪の舞う寒い一日となりました。

午後には少し天気も回復しましたが、陽が沈むと温度は一桁前半です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が澄んでいるせいで、

ここからの港の夜景がとてもきれいです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんな寒い日には空気が乾燥するので、

火事には気を付けなくてはなりません。

そんなこと考えていたら、対岸に火の手が上がっているのが見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

驚いてよく見ると、対岸ではなくて、その向こうにあるこの街北九州の製鉄所の炉のガス抜きの炎です。

北九州らしい夜の景色でした。

それでは、静かな夜景に包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

相棒 / The Buddy

Japanese Title (邦題): 「相棒」末尾に

 

The Buddy

Good morning to the World and Kanmon!

Today is New Year’s Eve, and this marks the 10th New Year’s Eve that this guesthouse, TOUKA, has celebrated.

While welcoming the guests who stayed with us this week, I noticed…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the buddy, who has always been bright in welcoming our guests, was looking quite worn out.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems to have become quite worn out, probably because it has been illuminating the entrance to this guesthouse for years, despite the wind and rain.

We’ll have to give it a good repair by the new year, won’t we?

Thank you and you have a nice day being strong in the rain or strong in the wind.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

相棒

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日は大晦日、当宿「灯火」が迎える10回目の年越しです。

今週滞在いただいたゲストさんを迎える中で気付いたのが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ともにゲストを明るく迎え続けてきた相棒のくたびれ具合。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨風に負けず、ずっと宿の玄関を照らし続けてきたせいか、随分痛んでしまったようです。

年明けにはきれいに修繕してあげないといけませんね。

それでは、雨ニモマケズ、風ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )