振り返って、、、/ In retrospect

Japanese Title (邦題): 「振り返って、、、」末尾に

 

In retrospect

Good morning to the World and Kanmon!

When I realized, 1/5 of December was passed already.

I felt that autumn of this year went by so fast.
(It might be because we were too distracted by COVID-19 infection.)

As we know that Autumn in Kanmon area is usually wonderful, I looked back with photo images in my camera. And I found records of several nice moments in it.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

It is lucky we live in the country with beautiful four seasons. So I will expect better ones in next Autumn 2021.

Exif_JPEG_PICTURE

Thank you and you have a nice day enjoying each season in this country.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

振り返って、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がつくと師走も1週間過ぎようとしています。

思えば今年の秋はあっという間に過ぎていった気がします。
(新型コロナウイルスに気を取られていた隙きにいつの間にか、、、)

本当はここ関門エリアの秋も捨てたもんじゃないのにと、自らカメラで撮った画像を振り返ってみると、やっぱり素敵な瞬間が記録されていました。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

四季のあるこの国って本当に良いですよね。また来年の秋を期待したいと思います。

Exif_JPEG_PICTURE

それでは、季節を愛でて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ニンジャ参上! / A NINJA came to this guesthouse!

Japanese Title (邦題): 「ニンジャ参上!」末尾に

 

A NINJA came to this guesthouse!

Good morning to the World and Kanmon!

A NINJA on Kawasaki’s motorcycle “Ninja” visited this guesthouse.

20200922_ninja02wmark

As a matter of fact, he is our guest who understands our sense of humor. He is kind enough to carry our Katana(sword) on his back to be taken in photo. He looks cool, doesn’t he?

Because the manager of TOUKA is also a motorcycle rider, we welcome riders very much.

However the steep road in front of the house may choose the rider. But don’t worry about it, the manager will help you to park your bike in our garage.
(We have had various riders stay in this guesthouse.)

Thank you and you have a nice day making yourself fly like wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ニンジャ参上!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

カワサキの「Ninja」に乗って、忍者が現れました!

20200922_ninja02wmark

当宿のジョークがわかる粋なゲストさんで、刀まで背負ってくれました。彼カッコいいですよね。

宿主もバイク乗りなので、ライダーのご利用大歓迎です。

ただ宿の前の急坂がライダーを選びますが、宿主もサポートしますので安心してお越しください。
(過去、何台もご利用いただきました。)

それでは、風になる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

静に、おごそかに / With Flowers

Japanese Title (邦題): 「静に、おごそかに」末尾に

 

With Flowers

Good morning to the World and Kanmon!

This month is the fourth anniversary month of this guesthouse “TOUKA”. Unfortunately we could not hold any events, because of COVID-19 infection. However it is heart warming month with flowers from supporters and guests.

flower01

flower02

We are feeling that community acquired infection is getting common starting from urban area in current Japan, with listening news and infection status.

We could not imagine what will happen on us and what kind of world we will be in. But we will keep continuing this business as long and we will be able to, because this is our lifework we have felt for this four years.

We have appreciated and will expect your patronage towards this guesthouse.

Thank you and you have thin but calm, long and nice days.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

静に、おごそかに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿「灯火」の4周年月間、、、感染リスクを考慮してイベント等は開催できませんでしたが、支援者やゲストからお花をいただくなど、心温まるひと月でした。

flower01

flower02

ニュースや感染者数の報道に触れるにつけ、日本国内では都市部から市中感染が蔓延してきた感のある新型コロナウイルスです。

これからどんな事が起こるのか、どんな世界になるのか、想像もつきませんが、この4年、ことあるごとに天職だなぁと実感しているこの稼業です。やれるところまで続けてみようと考えています。

これからもどうぞご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。

それでは、細く、静かに、そして永く、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )