風の吹くまま / As the wind blows

Japanese Title (邦題): 「風の吹くまま」末尾に

 

As the wind blows

Good morning to the World and Kanmon!

Two huge iron long suspension bridges in this town, Kitakyushu. 

Manager of TOUKA are receiving blessings from both bridges.

The direction of which bridge the manager head to depends on the wind.

After strong west to north wind, he heads to Wakato bridge, and

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

after strong north-east wind, he heads to Kanmon bridge.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

The life with bridge and tunnel is not bad.

Thank you and you have a nice day enjoying life with the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風の吹くまま

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町、北九州の誇る二本の鉄の大吊橋。

結構、お世話になってます。

どちらの橋かは風次第、、、

西や北が吹いた翌日には若戸大橋方面に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

北東の吹いた翌日には関門橋方面に向かいます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

橋のある生活、トンネルのある生活、悪くないですよ。

それでは、そして海のある生活を満喫して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に / On the way, a little further, and on the way back

Japanese Title (邦題): 「行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に」末尾に

 

On the way, a little further, and on the way back

Good morning to the World and Kanmon!

To move between the dual living base, I used to board on the airplane.

But it is impossible to use air plane, toll highway is as well.

It is not because of the risk getting infected, but there are so much fun on the way, a little further, and on the way back.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon05

I do think that it is lucky for me that Japan is the country of islands.

Thank you and you have a nice day along the shore line.

P.S. If the condition is good, it’s fly in the ointment that I can not move forward.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

行く途中に、少し足を延ばして、そして戻る途中に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

二拠点間移動、以前ならたまに飛行機でということもありましたが、

今となっては、もう飛行機なんてあり得ません。高速道路もしかりです。

感染を恐れてではなく、道中そしてその先に楽しみがありすぎるからです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon02

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

surfinnippon05

この国が島国でほんとうに良かったと思います。

それでは、海岸線に沿って素敵な一日を!

P.S. もし波が良ければ、なかなか先に進めないのが玉に瑕ですけれど、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

10月といえば、、、/ Speaking of October

Japanese Title (邦題): 「10月といえば、、、」末尾に

 

Speaking of October

Good morning to the World and Kanmon!

Several months have passed since movement restrictions due to COVID-19 infection have been lifted.

So we have been preparing for that October event.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

As there are not so many kids around here, we may not have opportunities to provide cookies to them. But we are in preparation for Halloween decoration.

( If possible, we would like to decorate this guesthouse with guests. )

We heard that the movement restrictions for Halloween will be implemented in the town of Shibuya. So we want to have fun in a calm atmosphere without getting too flashy.

Thank you and you have a nice day enjoying Western culture in a Japanese way.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

10月といえば、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新型コロナウィルスに対する行動制限が解除されて久しいこの頃。

せっかくの10月のイベントを楽しみたいと準備中です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ご近所には子供が少ないので、お菓子を配る機会は少ないかもしれませんが、ゲストさんには雰囲気を味わっていただきたいとディスプレーを準備中です。

( 出来ることならゲストさんと飾り付け出来たりすると良いなぁ、、、)

渋谷あたりでは新型コロナ改め、ハロウィンの行動制限が出ているようですし、あまり派手にならないように落ち着いた雰囲気で盛り上がりたいですね。

それでは、欧米文化を日本的に楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )