素敵なコラボレーション / Wonderful collaboration

Japanese Title (邦題): 「素敵なコラボレーション」末尾に

 

Wonderful collaboration

Good morning to the World and Kanmon!

On the way back from preview of Autumn foliage viewing spot,

I found streaks of light that is different from the usual illumination, when I drove through the port town.

I stopped my car and walked to the pier and found a big sailing boat was moored and lighted up there.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There were no other onlookers because of cold rain. And I took several pictures there, even while being fanned by the strong north wind.

It was wonderful group photo of sailing boat, landmark bridge of 50th anniversary and Ferris wheel which avoided removal end of last month.

Such collaboration on a rainy day was not bad, I thought.

Thank you and you have a nice day being strong in cold rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵なコラボレーション

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

紅葉狩りの下見の帰り道、、、

港町を走っているといつものイルミネーションとは違う光の筋が見えました。

車を停めて埠頭まで行くと巨大な帆船がライトアップされていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨のせいか、他に見物客もおらず、北風に煽られながら何枚か撮りました。

50周年を迎えた町のランドマークの橋と、先月末の撤去を免れた観覧車との集合写真になりました。

雨の日のこんなコラボレーションも悪くないですね。

それでは、冷たい雨ニモマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

風の吹くまま / As the wind blows

Japanese Title (邦題): 「風の吹くまま」末尾に

 

As the wind blows

Good morning to the World and Kanmon!

Two huge iron long suspension bridges in this town, Kitakyushu. 

Manager of TOUKA are receiving blessings from both bridges.

The direction of which bridge the manager head to depends on the wind.

After strong west to north wind, he heads to Wakato bridge, and

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

after strong north-east wind, he heads to Kanmon bridge.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

The life with bridge and tunnel is not bad.

Thank you and you have a nice day enjoying life with the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風の吹くまま

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町、北九州の誇る二本の鉄の大吊橋。

結構、お世話になってます。

どちらの橋かは風次第、、、

西や北が吹いた翌日には若戸大橋方面に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

wakatobridge02

北東の吹いた翌日には関門橋方面に向かいます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

nightview20181122-01

橋のある生活、トンネルのある生活、悪くないですよ。

それでは、そして海のある生活を満喫して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

一番お気に入りの橋 / Our most favorite bridge

Japanese Title (邦題):「一番お気に入りの橋」末尾に

 

Our most favorite bridge

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, 50 years have passed since the completion of Kanmon bridge, which connects this town and the other side, Shimonoseki.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Even after half century, the beautiful bridge is still entertaining our guests and also myself.

We wish the bridge will keep brightening for more years and years from now on.

Thank you and you have a nice day connected by the lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番お気に入りの橋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

50年前の昨日11月14日、この町と対岸の下関とをつなぐ関門橋が完成・開通しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

半世紀経ってなお、ゲストさんたちを、そして自分自身をも楽しませてくれているきれいな橋。

これからもずっと輝き続けてほしいと願います。

それでは、光で繋ぐ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )