お天気は下り坂 / The weather will go downhill

Japanese Title (邦題): 「お天気は下り坂」末尾に

 

The weather will go downhill

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, the weather will go downhill starting this weekend in Kanmon area.

warmwinter03

However temperature will keep higher than normal January.

Thank you and you have a nice day, being strong against coronavirus.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お天気は下り坂

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら、関門エリア、この週末からお天気は下り坂だそうです。

warmwinter03

でも、気温は例年より随分高いそうで、、、

それでは、新型肺炎ニモマケズ素敵な一日を!

P.S. ウィルスの名前と同じなんて、大好きなメキシコのビールには風評被害ないのかな?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今季一番!/ The …est in this season!

Japanese Title (邦題): 「今季一番!」末尾に

 

The …est in this season!

Good morning to the World and Kanmon!

It was the chillest morning on Friday, as forecasted.

The reason of chill was radiative cooling phenomenon. Because of that, it was very cold morning in Kanmon area, but we have clearest sky in this season. We felt that we are already in winter now.

winterandocean01

In such a cold morning,

I finished guesthouse related works in quick and jumped in the car. In the destination I drove, there are not a few abnormal people. So I could feel easy with knowing that I am not the only crazy one.

winterandocean03

Winter pressure pattern (west high east low above Japan), the best condition in this season made everyone in the sea smiling. It was really happy winter Friday for all of us.

Thank you and you have a nicest weekend in this season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今季一番!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜日の朝は予報通り今季一番の冷え込み。

冷え込みの原因は「放射冷却現象」。おかげで朝の関門は寒いけれど、とても良い天気でした。いよいよ冬本番という感じです。

winterandocean01

こんなさむい朝には、、、

宿の仕事を手早く済ませて、車に飛び乗り出かけます。向かった先には、非凡な人たちがたくさんいました。頭がおかしいのは自分だけではないようで少し安心しました。

winterandocean03

西高東低の冬型、今季一番のコンディションに、そこにいる誰もが笑顔の初冬の一日でした。

それでは、どうぞ今季一番の素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日々変わりゆく!/ It changes everyday!

Japanese Title (邦題): 「日々変わりゆく!」末尾に

 

It changes everyday!

Good morning to the World and Kanmon!

It gets in the middle of September and sun sets straight ahead of our guest room. It is the most wonderful sunset season now.

sunsetwithayaka01

Sunset time is getting same as our guests’ check-in time, and we sometimes see red sunset together with our guests at the time we show our room.

sunsetwithayaka02

Sunset looks different depends not only on the day but also on the person to look together.

Thank you and you have a nice day of wonderful sunset.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日々変わりゆく!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月も中盤に入り、夕陽もゲストルーム正面に沈むようになりました。
夕暮れ時の一番素敵な季節です。

sunsetwithayaka01

日没時間もゲストのチェックインの時間に近くなり、お部屋を案内する時間に一緒に真っ赤な夕陽を眺めることも増えてきました。

sunsetwithayaka02

夕陽は見る日によって違って見えるだけでなく、一緒に見る相手によっても違って見えることが分かってきました。

それでは、どうぞ夕陽の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ