Japanese Title (邦題): 「それは素敵な季節のはじまり」末尾に
Beginning of the wonderful season
Good morning to the World and Kanmon!
On Thursday night, shops in the city were busy preparing.
Yes, in preparation for Black Friday.
And on Friday night, the Christmas market opened finally in this city.
The event was also featured on the local TV station news.
( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241122/5020016907.html )
I don’t know about the situation in Europe, but in America, people would only get excited about Christmas after Thanksgiving.
Since it’s held in my town anyway, I guess it’s being held all over Japan now.
Even if we don’t go to church every Sunday, even if we’re not Christian…
This country, Japan, is interesting because it is non-religious!
Would you like to experience a Christmas events that you can enjoy without worship?
Thank you and you have a nice day enjoying pagan culture.
P.S. To the organizing committee members: We want to let you know that It seems like our guests who went to this city’s Christmas market had a lot of fun.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
それは素敵な季節のはじまり
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
木曜の夜、市内のお店では準備に大わらわ。
そう、ブラックフライデーの準備に。
そして金曜の夜には、クリスマスマーケットがオープン!ついにおいらの街でも、、、
その様子がローカルテレビ局のニュースでも取り上げられていました。
( https://www3.nhk.or.jp/lnews/kitakyushu/20241122/5020016907.html )
ヨーロッパは知りませんが、アメリカだったらクリスマスに浮かれるのは感謝祭が終わってからでしょう。
とにかくおいらの街でやるぐらいだから、今や日本各地で開催されているんでしょうね。
毎週日曜日に教会行かなくても、クリスチャンじゃなくても、、、
無信教だからおもしろい、この国日本!
礼拝なしで楽しめるクリスマスイベント体験しにいらっしゃいませんか?
それでは、異教徒カルチャーを満喫する素敵な一日を!
P.S. でも開催実行委員の方々へ:この街のクリスマスマーケット、行ってきたゲストさんたちはかなり楽しめたようですよ。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )