巡って初めて知る! / We visit and we can know it!

Japanese Title (邦題): 「巡って初めて知る!」末尾に

 

We visit and we can know it!

Good morning to the World and Kanmon!

In the last article, I introduced one nostalgic Japanese culture which is vanishing now.

After visiting SENTOs (public baths) in this country, I found that there is not only vanishing one.

On the way back from Tokyo, I stopped by a SENTO.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(I knew this SENTO, because of the magazine too.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  ( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

In the dressing room, I talked with other guests about other SENTOs which will finish their business, and I looked up the wall.

There were many news paper copies posted on the wall that reported about the SENTO restarted their business after restoring their broken boiler.

( https://www.asahi.com/articles/ASR2Q6TXNR28TZNB00Q.html )

Oh, I’m really sorry!

Not only see restoring their boiler and restarted their business, they also developed new merchandising business.

That made me think that I want to be a fun.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

With drinking I also heard that they wish to restore upstair to make lodgings. That made me feel expecting.

I always use the national road near the SENTO on the way to/back from Tokyo. So I will definitely stop by this SENTO again and again.

Thank you and you have a nice day having a good sweat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

巡って初めて知る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事で、消えゆくリスクを大いに含んだ「にっぽんの文化」を紹介しましたが、、、

すべてがすべて消えゆく方向にあるわけではないことを巡ってみて知りました。

それは、戻ってくる途中で立ち寄った場所。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(ここもまた、かの雑誌で取り上げられていて、その存在を知りました。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  ( https://www.pen-online.jp/article/012545.html )

脱衣所で他の客と、ボイラーが壊れたら廃業を予定している他の多くの施設の話をしながら、こちらの壁を見ると、、、

なんとこちらの壁には年初にボイラーが故障、それを交換・修理して営業を再開したという新聞記事がたくさん掲示されていました。

( https://www.asahi.com/articles/ASR2Q6TXNR28TZNB00Q.html )

ほんとうに恐れ入ります!

さらに新しいサービスも展開していて、一度行っただけなのにファンになってしまいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ブルーベリー・スムージーをいただきながら聞いたところ、二階を民泊に改修する夢もあるそうで、今後に期待です。

すぐ近くを走る国道は、いつも拠点間移動で使う道なので、これからも立ち寄りたいスポットが出来ました。

それでは、ひと汗流して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

夜のランドマーク / A landmark in the night

Japanese Title (邦題): 「夜のランドマーク」末尾に

 

A landmark in the night

Good morning to the World and Kanmon!

As it becomes not so hot in the night, we went out for walking around this town.

Of course, we headed to the strait.

On the way to shopping, we enjoyed walking along the strait side.

The night view is beautiful, isn’t it?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

In addition to direct lights, lights reflected on the strait surface looked so mystical.

However, the source of these lights is “LOVE HOTEL (Lovers’ Hotel)”

It always come into my sight but it doesn’t come into my conscious.

In a way, they are in competition with us, though business targets are different.

Thank you and you have a nice day getting healed by walking along the night strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜のランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夜が過ごしやすくなってきたので、この町を散歩に出かけてみました。

やっぱり足が向くのは海の方角。

買い物がてら、岸壁に沿って少し歩いてみました。

夜景が綺麗です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

さらにそんな光が満潮の海面に反射して、なんとも幻想的な散歩になりました。

でもね、この鮮やかな光を発しているのはラブホテル(恋人たちのためのホテル)。

視界には入りますが、あまり見えていることを意識しないようにしている建物です。

ある意味、当宿と競合しているとも言えなくもない、、、でもターゲットが違いますよね。

それでは、水辺を散歩して癒される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

 

港町の伝統 / Tradition of this port town

Japanese Title (邦題): 「港町の伝統」末尾に

 

Tradition of this port town

Good morning to the World and Kanmon!

Our port town has a calm atmosphere without many people on weekdays.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Manager of TOUKA prefers such town, but

bananabargain01

that day, we saw crowd of people in the square.

When I got closer to see what was going on,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

we found live show of Banana Auction, our port town speciality, was going on.

bananabargain03

We heard that some one shouted “600 JPY”,

Thank you and you have a nice day cherishing traditions around you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港町の伝統

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

平日のわが港町は人もまばらで落ち着いた雰囲気。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

宿主はそんな町の方が好きだったりしますが、、、

bananabargain01

その日は広場に人だかり!

なにかと近づいてみると、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

町の伝統「バナナの叩き売り」。

bananabargain03

この房で「600円!」の大きな掛け声が聞こえてきました。

それでは、伝統を大切にする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )