Japanese Title (邦題): 「ゲストさんのない夜は、、、」末尾に
What we do in the night without any guests
Good morning to the World and Kanmon!
On a night without a guest for the first time in a while…
We spend time looking at the sky.

By chance, there was a little astronomical show last night.


( https://weathernews.jp/s/topics/202410/300105/ )
There was a pleasant breeze, the temperature was just comfortable, and we were able to fully enjoy the benefits of the heliocentric system.
Thank you and you have a nice day looking up at the sky once in a while.
<Default English – Sub Japanese> #AstronomicalObservation, #AutumnCrescentMoon, #Venus, #Guesthouse, #Accommodation, #Stay, #TOUKA, #Kanmon, #Shimonoseki, #Moji, #Mojiko,
「ゲストさんのない夜は、、、」
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
ひさしぶりのゲストさんのない夜は、、、
空を眺めて過ごします。

折しも昨晩はちょっとした天文ショー。


( https://weathernews.jp/s/topics/202410/300105/ )
心地よい風が吹き、気温もほどよくて、心ゆくまで地動説の恩恵を味わいました。
それでは、たまには空を見上げる素敵な一日を!
<主:英 / 従:日> #天体観測, #秋の三日月, #金星, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,






