さまよえるにっぽん人 / Flying Japanese Driver

Japanese Title (邦題):「さまよえるにっぽん人」末尾に

 

Flying Japanese Driver

Good morning to the World and Kanmon!

We really hate the recent rise in prices for everything, don’t we?

What is especially troubling is the price increase of gasoline.

For the past week, the host has been wandering around in search of gasoline that is as cheap as possible, at cheaper than 160 yen per liter (0.26 gallon).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day by moving as cheaply as possible.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さまよえるにっぽん人

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近の物価高騰、ほんとうに嫌になりますね。

特に困るのが、やっぱりガソリンの価格!

この一週間、宿主は少しでも安いガソリン、リッタ−150円台のガソリンを求めて彷徨います。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、少しでも安く移動する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

もうすぐウチにも旬!/ We will also have seasonal one soon!

Japanese Title (邦題): 「もうすぐウチにも旬!」末尾に

 

We will also have seasonal one soon!

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry I saw in the mountain reminded me of our garden.

So I checked it and found

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

that blueberries are bearing fruit in our garden too.

Both size and color of our blueberries are still a long way off, but it looks like they’ll be ready to eat by the end of this month.

Who will be the guests who will be able to enjoy freshly harvested blueberries?

Thank you and you have a nice day doing something good for your eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山で見た桜で思い出して、

当宿の庭をチェックしてみると、、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ウチの庭でも結実していました。

大きさも色もまだまだですが、今月中には食べごろになりそうです。

採れたてを楽しめるゲストさんは誰でしょう?

それでは、目に良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

それはうれしい季節の始まり / The beginning of a happy season

Japanese Title (邦題): 「それはうれしい季節の始まり」末尾に

 

The beginning of a happy season

Good morning to the World and Kanmon!

The host of this guesthouse always enjoy beaches, mountains, and nature.

When he was walking in the middle of fresh green trees, he found a vivid color which was not green.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Yes, cherries in the leaves were turning red.

Harvesting season of various fruits is coming now.

Japanese fruits are not cheap by any means, but if you enjoy them in Japan, you can enjoy high-quality fruits at an unbelievable price compared to fruits that are exported and sold in stores in other countries.

Of course, the weaker yen will also be on your side.

Thank you and you have a nice day enjoying seasonal flavors.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それはうれしい季節の始まり

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

海に山に自然を満喫している宿主ですが、、、

新緑の中を歩いていて、緑ではない鮮やかな色を見つけました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そう、桜の実が色づいていました。

さぁ、日本はこれからフルーツのシーズンを迎えます。

この季節を境に次から次へと色々な果実が店頭に並びます。

日本の果物は決して安くはありませんが、輸出されて各国の店頭で並ぶ果物より、日本で楽しめば円安も働くため信じられない価格で高品質の果物楽しめますよ。

それでは、旬を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )